{"title":"Cuencos, platos y cucharas","description":"\u003cp\u003eJapanese vajilla para daily comidas, té-time serving, y giftable cocina moments. Discover cuencos, platos, sauce dishes, y cuchara sets seleccionado para everyday uso, reflexivo presentation, y el quiet beauty de hecho un mano ceramics.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"kutani-floral-soup-spoon-set-of-5","title":"Juego de 5 cucharillas de té de Kutani — Flores de las Cuatro Estaciones de Seikō-gama, porcelana japonesa pintada a mano","description":"\u003cp\u003eUn juego de cinco cucharas de porcelana Kutani pintadas a mano de Seikō-gama (青郊窯), uno de los reconocidos hornos Kutani de Ishikawa. La serie \"Flores de las Cuatro Estaciones\" (四季の花) da a cada cuchara su propia flor estacional sobre un mango de color intenso — un juego discretamente festivo para el té, el café, el postre o los condimentos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas cinco estaciones:\u003cbr\u003e• Flor de cerezo (sakura) sobre azul profundo — primavera\u003cbr\u003e• Hortensia (ajisai) sobre amarillo — comienzo del verano\u003cbr\u003e• Girasol (himawari) sobre azul — verano\u003cbr\u003e• Cosmos con acentos de oro sobre bermellón — otoño\u003cbr\u003e• Camelia (tsubaki) sobre verde azulado — invierno\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hecho por Seiko-gama \/ Kutani-yaki en Ishikawa, Japón, seleccionado por ZenKiln\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCada cuchara mide unos 12,3 cm (4,8″) de largo — del tamaño de una pequeña cuchara de té, café o postre, igual de a gusto con dulces de matcha, helado, mermelada o como cucharas de anfitrión para el cubierto de un invitado. Llega en una caja de regalo verde oliva con una bandeja ajustada. Lavar y secar a mano; no apta para microondas ni lavavajillas — evita los abrasivos para proteger el esmalte en sobrecubierta y el oro.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487578570982,"sku":"ZK-SPOONSET5-KUTANI-SEIKO-SHIKINOHANA","price":31.5,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7475826322_tvcb.jpg?v=1774622204"},{"product_id":"arita-ko-imari-lidded-bowl","title":"Cuenco con tapa Arita Ko-Imari","description":"\u003cp\u003eLleve el encanto ornamentado de la porcelana clásica de Imari a su mesa con este cuenco con tapa Ko-Imari de Arita \/ Hasami, terminado a mano en el atemporal idioma de aves y flores de Imari: aves auspiciosas de cola larga (al estilo del hōō \/ fénix) en vuelo entre floraciones de peonía en rojo de hierro, zarcillos de oro en espiral y paneles de reserva punteados de verde, todo enmarcado en oro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa tapa ajustada ayuda a que los platos calientes conserven el calor y evita que la comida se reseque, por lo que también sirve de tapa ordenada para guardar en el frigorífico. Retire la tapa y el cuenco inferior funciona por sí solo como un pequeño cuenco auxiliar, igual de a gusto con arroz, sopa, ochazuke, pequeños donburi, chawanmushi, fideos o platos guisados.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hecho por Craft Nanpu \/ cerámica de Arita y Hasami en Saga y Nagasaki, Japón, seleccionado por ZenKiln\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eComo cada pieza se termina a mano, una ligera variación en el color, el esmalte y la colocación del patrón es parte de su carácter.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487582044390,"sku":"ZK-BOWL-NANPU-KOIMARI-PU1036","price":78.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7476835741_5r5p.jpg?v=1774622216"},{"product_id":"mino-ware-small-square-dish-set-of-8","title":"Set de 8 platitos cuadrados Mino Ware","description":"\u003cp\u003eUn completo juego de kobachi para 8 personas en 8 diseños distintos aplicados a mano: cada cuenco de porcelana de 8,5 cm es una interpretación moderna de una estética tradicional de la cerámica Mino, todos coordinados para la mesa o dispuestos en una caja de regalo de madera de paulonia (桐) para su presentación. Hecho por un taller artesano Mino en la prefectura de Gifu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLos 8 cuencos — ocho estéticas de la cerámica Mino\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCada cuenco está decorado a mano en una tradición Mino-yaki diferente. El juego es la interpretación Wa-Modan («japonés-moderno») de los ocho estilos Mino más reconocibles:\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMate beige crema con líneas geométricas negras\u003c\/strong\u003e — estética estilo Shino\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePorcelana blanca con racimo de puntos rojo-naranja\u003c\/strong\u003e — Aka-e \/ Sometsuke minimalista\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBordes celadón pálido + 5 líneas verticales marrones\u003c\/strong\u003e — inspiración en el esmalte de ceniza Hai-yu\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMarrón hierro con 8 puntos verdes en cuadrícula\u003c\/strong\u003e — estilo Tenmoku\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDamero verde + blanco\u003c\/strong\u003e — estilo Oribe (la decoración Mino icónica)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBlanco con borde negro + base en zigzag azul cobalto\u003c\/strong\u003e — Sometsuke \/ azul y blanco\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNegro brillante con dos círculos blancos asimétricos\u003c\/strong\u003e — estilo Setoguro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCrema con 3 pinceladas marrones + 3 puntos verdes\u003c\/strong\u003e — Wa-Modan moderno\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eLa caja de regalo de paulonia (桐)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa tapa está pincelada a mano en tinta negra con la caligrafía 和モダン 八客 小鉢揃 («Wa-Modan, juego de kobachi a juego para ocho personas») más tres pequeños dibujos lineales de cuencos y la firma del artista 仁峰 (Ninpō) con un sello cuadrado rojo. La paulonia es la madera premium para cajas de regalo en la tradición japonesa, usada para utensilios de la ceremonia del té, almacenaje de kimonos y reliquias familiares.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUsos\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSalsa de soja \/ salsa para mojar \/ wasabi para sushi y sashimi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOtsumami, aperitivos amuse-bouche, tapas, raciones de entrante\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTsukemono (encurtidos japoneses), umeboshi, guarniciones de kimchi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAliños de ensalada, aceites aromatizados, condimentos en la mesa\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePresentación de varios platos al estilo kaiseki\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEstación de condimentos diaria: aceite de chile, sal, sésamo, furikake, ralladura de cítricos\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Son aptos para microondas y lavavajillas?\u003c\/strong\u003e Sí, algo poco común en la cerámica Mino decorada a mano. Los patrones pintados están fijados al esmalte mediante cocción en horno.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Los 8 cuencos son idénticos o diferentes?\u003c\/strong\u003e Los 8 son diferentes: cada uno representa una estética Mino-yaki distinta. Consulta el desglose cuenco por cuenco más arriba.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué significa «Wa-Modan»?\u003c\/strong\u003e 和モダン (Wa-Modan) = «japonés moderno», una interpretación contemporánea de la estética tradicional japonesa, popular en el diseño de vajilla japonesa actual.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué es la paulonia (桐)?\u003c\/strong\u003e La paulonia es la madera premium para cajas de regalo en la tradición japonesa. Ligera, suave, naturalmente resistente a los insectos y noble.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Para cuántas personas sirve el juego?\u003c\/strong\u003e El nombre del producto del proveedor 八客 significa literalmente «ocho invitados». Diseñado para una mesa de 8 personas, pero funciona también para cenas más pequeñas.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487585190118,"sku":null,"price":58.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7533885857_j2n2.jpg?v=1774622230"},{"product_id":"arita-pine-bamboo-plum-oval-serving-plate","title":"Fuente ovalada de Arita en sometsuke — Shōchikubai (Pino · Bambú · Ciruelo)","description":"\u003cp\u003eUna fuente ovalada Arita-yaki \/ Hasami-yaki pintada a mano en clásico azul cobalto bajocubierta sobre luminosa porcelana blanca. El borde lobulado con estrías de crisantemo (\u003cem\u003ekiku-gata\u003c\/em\u003e) acoge un borde de pino-bambú-ciruelo (\u003cem\u003eshōchikubai\u003c\/em\u003e) pincelado a mano —los «Tres Amigos del Invierno»— mientras que una limpia reserva ovalada blanca en el centro enmarca lo que sirvas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEl motivo — Tres Amigos del Invierno\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl pino, el bambú y el ciruelo forman juntos 松竹梅 (shōchikubai), una taquigrafía visual centenaria de Asia oriental para la constancia (el pino, perenne a través del frío), la resiliencia (el bambú, que se dobla pero no se rompe) y la renovación (el ciruelo, la primera flor antes del deshielo primaveral). La tríada aparece en la porcelana de Arita desde el siglo XVII en adelante y sigue siendo un motivo discretamente auspicioso para el Año Nuevo, las bodas, los aniversarios y las inauguraciones de casa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEn la mesa\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSashimi o nigiri sushi para dos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlato para compartir de tempura, gyoza o yakitori\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntrante o tabla de embutidos: la reserva blanca enmarca quesos, embutidos, fruta\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmplatado de postre: wagashi, fruta fresca, pasteles individuales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePresentación de guarniciones en una mesa japandi o minimalista\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eNotas de artesanía\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCada plato se pincela a mano bajocubierta, por lo que el peso del trazo, la suavidad de la línea y la profundidad del cobalto varían ligeramente de una pieza a otra. El borde estriado kiku se forma por moldeo a presión manual antes de la cocción, dando a cada lóbulo un brillo sutilmente diferente bajo la luz. Los pequeños poros de cocción y un tenue sello bajocubierta en el pie son marcadores auténticos normales de la porcelana Arita \/ Hasami, no defectos.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487585419494,"sku":null,"price":40.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7630607663_nozb.jpg?v=1774622231"},{"product_id":"arita-sakura-lidded-rice-bowl","title":"Cuenco de arroz con tapa de Arita Misuzu pintado a mano — porcelana sakura Hana-Chirashi roja mate (330 ml)","description":"\u003cp\u003eUn cuenco con tapa Arita-yaki (有田焼) pintado a mano en el moderno acabado sobrecubierta 赤マット (aka-matto \/ rojo mate) — una variación contemporánea de Arita que emplea un fondo rojo mate moteado en lugar del tradicional rojo Imari brillante. Hecho por 美鈴 (Misuzu — literalmente «campanilla fina», un compuesto de kanji que da nombre al taller) en la prefectura de Saga. La tapa y el cuenco lucen un patrón 花散し (hana-chirashi \/ «flores esparcidas») — flores blancas de 5 pétalos con centros dorados, puntos de estambre magenta y vides de karakusa en oro (金彩 kinsai) que conectan las flores a lo largo del campo rojo mate. El remate de la tapa es un pequeño pomo en forma de campanilla dorado y naranja — un guiño visual al nombre del taller 美鈴 (鈴 \/ suzu = campanilla en japonés). Lleva la pegatina ovalada dorada de la categoría 美術 (Bijutsu \/ «nivel arte») de la cooperativa Arita-yaki más una firma cursiva negra del pintor en el pie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eHecho por\u003c\/strong\u003e Misuzu \/ Arita-yaki en la prefectura de Saga, Japón, seleccionado por ZenKiln\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🌼 El motivo — Hana-Chirashi (花散し \/ «Flores esparcidas»)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e花散し es un término decorativo japonés clásico para la composición de «flores esparcidas» — flores pintadas en una disposición suelta y dispersa sobre un color de fondo, en lugar de en cartelas formales o viñetas escénicas. Evoca el momento estacional en que las flores se mecen al viento, suspendidas en movimiento. La especie concreta de este juego es interpretativa — las flores blancas de 5 pétalos se leen más fácilmente como sakura (flor de cerezo), el símbolo japonés de la belleza efímera y la renovación de la primavera. El karakusa dorado de apoyo (唐草 \/ vides ondulantes) es un motivo clásico de vid infinita que simboliza el florecer continuo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🎨 Por qué Aka-Matto (赤マット) — el rojo mate del Arita moderno\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl tradicional fondo 古伊万里 Imari es un rojo bermellón \u003cem\u003ebrillante\u003c\/em\u003e y saturado, esmalte sobrecubierta en capas pulido hasta lograr una superficie de espejo. El acabado 赤マット (aka-matto \/ «rojo mate») es una variación \u003cem\u003econtemporánea\u003c\/em\u003e de Arita — la misma base de esmalte bermellón, pero terminada sin la capa superior de alto brillo, lo que produce un rojo más suave, más profundo y más pictórico, con una fina textura de moteado blanco. Es una elección moderna de coleccionista para compradores que quieren la tradición Arita-yaki pero con una superficie más sutil y menos recargada que el Imari completo. El rojo mate del taller Misuzu tiene un efecto ligeramente punteado o de «nevada» creado por el proceso de cocción.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🍚 En la mesa\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCuenco de arroz (una pequeña porción japonesa de gohan, ~150–180 g de arroz cocido, cabe cómodamente en la capacidad de 330 ml)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSopa de miso o suimono claro con ingredientes delicados (la tapa mantiene la sopa caliente y los ingredientes presentables hasta servir en la mesa)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eChawanmushi (flan de huevo al vapor) — la tapa es la convención de servicio tradicional\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePresentación de wagashi (dulces japoneses) — la tapa crea un pequeño momento de revelación\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePequeño plato de acompañamiento kaiseki (la forma con tapa es un clásico del kaiseki para el honzen \/ la cocina japonesa formal)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePieza de exhibición en un estante abierto — combina con naturalidad con piezas Imari y Arita en rojo y oro\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e🎁 Listo para regalar\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLlega en envoltorio protector individual con una 商品札 (etiqueta colgante) — indícanoslo al finalizar la compra si deseas envoltorio de regalo adicional. Un regalo natural para:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eColeccionistas de vajilla japonesa y de Arita-yaki\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRegalos de anfitriona, inauguración, boda, aniversario, Día del Padre, graduación\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAficionados a la flor de cerezo y curadores de decoración estacional\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompradores de Arita-yaki moderno que prefieren el acabado mate aka-matto al Imari brillante tradicional\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e📌 Conversiones de referencia\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eJuego 11,1 × 11,0 cm = 4,4 × 4,3 pulgadas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBorde del cuenco 10,0 cm = 3,9 pulgadas · cuerpo 10,5 cm = 4,1 pulgadas · altura 7,0 cm = 2,8 pulgadas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapacidad 330 ml = ~11,2 fl oz = ~1,4 tazas US\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePeso del juego 320 g (~11,3 oz); cuenco solo 200 g (~7,1 oz)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487587320038,"sku":null,"price":55.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7426443312_tw4h.jpg?v=1774622238"},{"product_id":"arita-hasami-tsugumi-bird-leaf-plate","title":"Plato hoja Arita Hasami, zorzales pintados a mano sobre rama de bayas, 15 cm","description":"\u003cp\u003eUn pequeño plato de porcelana en forma de hoja de las regiones de porcelana vecinas Arita-yaki \/ Hasami-yaki de Kyushu, pintado a mano con dos zorzales — uno posado en azul cobalto sobre una rama roja y esbelta de la que cuelgan bayas rojas y brotes de hojas verdes, otro caminando debajo en naranja y negro. Esta pieza se clasifica tanto en \u003cstrong\u003eArita-yaki (有田焼)\u003c\/strong\u003e como en \u003cstrong\u003eHasami-yaki (波佐見焼)\u003c\/strong\u003e — dos tradiciones de porcelana vecinas a uno y otro lado de la frontera prefectural de Saga \/ Nagasaki, ambas designadas Artesanías Tradicionales del METI (Arita 1977, Hasami 1978), que comparten la misma arcilla de caolín, la misma cocción de reducción a 1300 °C y el mismo idioma decorativo de esmalte sobrecubierta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa silueta del plato tiene forma de una sola hoja — más ancha en el centro, afilándose hasta una punta suave en cada extremo — y la «rama» pintada recorre la superficie en diagonal para hacer eco del propio contorno del plato, con el pájaro azul en un extremo de la rama y el pájaro naranja que camina desplazado hacia el extremo opuesto. El motivo se lee como \u003cstrong\u003eki-no-ha 木の葉\u003c\/strong\u003e (hoja) más \u003cstrong\u003etsugumi 鴫\u003c\/strong\u003e (zorzal) — un emparejamiento sereno del vocabulario estacional japonés, donde los zorzales se asocian al otoño y al invierno por comer bayas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa base del plato lleva una firma kanji en azul cobalto pintada a pincel — \u003cstrong\u003e寿 (kotobuki)\u003c\/strong\u003e, «longevidad \/ felicitación» — aplicada bajocubierta bajo el brillo transparente. La firma se presenta tal como se observa; no hemos podido atribuirla con certeza a un taller concreto con nombre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre esta pieza\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePorcelana Arita-yaki y Hasami-yaki de las prefecturas de Saga y Nagasaki, Japón, seleccionada por ZenKiln. Arita y Hasami son dos pueblos de porcelana vecinos — Arita (Saga) es el más antiguo y famoso de los dos (el primer pueblo de porcelana de Japón, 1616), mientras que Hasami (Nagasaki) producía históricamente la vajilla cotidiana que corría en volúmenes paralelos a las cerámicas de gama más alta y de exportación de Arita. En la práctica moderna, los dos han convergido en muchas líneas de producto, razón por la cual piezas como esta se clasifican en ambas líneas de cerámica.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUso y cuidado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eApto para uso diario como plato de acompañamiento, plato de dulces (kashizara 菓子皿) o pieza de exhibición. Esta pieza es apta tanto para microondas como para lavavajillas. La decoración en esmalte sobrecubierta iroe es más duradera que los acentos dorados y tolera los ciclos estándar de lavavajillas. Evita los estropajos abrasivos sobre las zonas pintadas.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487590039782,"sku":"ZK-PLATE-NANPU-ARITA-HASAMI-TSUGUMI-LEAF-15CM","price":32.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7490061328_klt9.jpg?v=1774622249"},{"product_id":"arita-blue-arabesque-bowl","title":"Cuenco facetado Arita Hasami, arabesco sometsuke azul y blanco 14 cm","description":"\u003cp\u003eUn pequeño cuenco de porcelana del corredor porcelanero de Arita \/ Hasami, en la frontera prefectural de Saga \/ Nagasaki, pintado a mano en azul cobalto \u003cstrong\u003esometsuke (染付)\u003c\/strong\u003e con un motivo de arabesco enroscado \u003cstrong\u003ekosome karakusa (古染唐草)\u003c\/strong\u003e. Tanto el \u003cstrong\u003eArita-yaki (有田焼)\u003c\/strong\u003e como el \u003cstrong\u003eHasami-yaki (波佐見焼)\u003c\/strong\u003e son Artesanías Tradicionales designadas por el METI (Arita 1977, Hasami 1978); ambas líneas de cerámica aplican, lo cual es práctica común para los hornos que se sitúan a caballo entre la industria porcelanera compartida de las dos regiones.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl cuenco está construido en forma facetada (切子 kiriko) —paneles plisados radiales que van desde la base cuadrada hundida del centro hasta un borde ondulado y festoneado—. El motivo de arabesco de cobalto se concentra en cuatro paneles de la pared interior superior (donde se lee como cuatro medallones florales vistos desde arriba), con detalles más pequeños de hojas y volutas en las esquinas del borde. Una característica línea de pigmento de hierro de Arita (縁鉄釉 fuchi-tetsuyu) recorre el labio festoneado en un marrón cálido, enmarcando el índigo frío.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl facetado radial interior, junto con la combinación de base cuadrada elevada y labio festoneado, es una silueta clásica de \"kiriko-bachi\" de Arita: el mismo lenguaje formal que los ceramistas de Arita han usado para los platos de namasu (aderezados con vinagre) y los cursos surtidos de platos pequeños (kozara mawari) desde finales del periodo Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre la designación de tamaño\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEsto se cataloga como \u003cstrong\u003e5寸 (go-sun, \"cinco-sun\")\u003c\/strong\u003e —el número 寸 es una etiqueta de catálogo del comercio de cerámica japonés, no una medida en centímetros (la conversión literal de sun, 5 × 3,03 cm = 15,15 cm, NO coincide con la dimensión real medida)—. Las dimensiones reales medidas son \u003cstrong\u003e14 cm de diámetro × 4,5 cm de altura\u003c\/strong\u003e. La designación 5寸 simplemente sitúa esto en la categoría de \"cuenco pequeño de cinco-sun\" dentro del repertorio de formas del horno.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre el estilo kosome (古染)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\"Kosome\" 古染\u003c\/strong\u003e significa literalmente \"índigo antiguo\" y se refiere a un aspecto estilístico de la porcelana de bajocubierta de cobalto que remite al índigo profundo, ligeramente oscuro y ligeramente imperfecto de los primeros trabajos de Arita del siglo XVII, más suave que el cobalto cristalino moderno, con variación de pincel en los trazos. Esta es una \u003cstrong\u003epieza contemporánea\u003c\/strong\u003e (año de fabricación 2024); el nombre kosome describe el idioma visual, no una atribución de época.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre esta pieza\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePorcelana Arita-yaki \u0026amp; Hasami-yaki de las prefecturas de Saga y Nagasaki, Japón, seleccionada por ZenKiln. El horno productor exacto dentro del corredor de Arita \/ Hasami no se revela por separado: una firma cursiva de cobalto pintada a mano aparece en la base del cuenco, pero no es lo bastante legible en las fotografías para atribuirla a un ceramista con nombre. El adhesivo dorado de la cooperativa \u003cstrong\u003e美術 有田焼 (Bijutsu-Aritayaki)\u003c\/strong\u003e en la base sitúa esta pieza dentro de la clasificación de nivel artístico de la cooperativa: una designación de calidad de la cooperativa del sector para las piezas de Arita pintadas a mano por encima de la producción masiva de nivel básico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl Arita-yaki recibe su nombre del pueblo de Arita (prefectura de Saga), donde el ceramista coreano Yi Sam-pyeong identificó arcilla de caolín de grado porcelánico en Izumiyama en 1616, convirtiendo a Arita en el primer pueblo porcelanero de Japón. El sometsuke (bajocubierta de azul cobalto) se convirtió en el estilo característico de Arita a mediados del siglo XVII; el karakusa (arabesco enroscado) es uno de los motivos fundacionales, derivado del mismo vocabulario decorativo chino que dio forma a la temprana porcelana de exportación Ming.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUso y cuidado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUn pequeño cuenco de uso diario, ideal como plato de namasu \/ encurtidos, un pequeño cuenco de ensalada, un cuenco de guarnición, un cuenco de fruta \/ postre o un pequeño cuenco de servir para cursos estilo tapas. La decoración sometsuke (bajocubierta) está sellada bajo el esmalte brillante transparente y es totalmente apta para lavavajillas y microondas en los ciclos domésticos estándar (en línea con la práctica moderna de Arita \/ Hasami). La línea de pigmento de hierro del borde es igualmente estable bajo cubierta. Evita los estropajos abrasivos. Apila con cuidado: el borde festoneado es el filo más vulnerable si se apila bajo un peso mayor.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487590826214,"sku":"ZK-BOWL-NANPU-ARITA-HASAMI-KOSOME-KARAKUSA-KIRIKO-14CM","price":79.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7481725960_khsu.jpg?v=1774922195"},{"product_id":"kutani-floral-spoon-set","title":"Juego de 5 cucharas Kutani Ware | Cucharas florales de porcelana de Seikō Kiln","description":"\u003cp\u003eAñade un refinado toque japonés a los postres y al servicio de la hora del té con este juego de 5 cucharas de cerámica Kutani de Seikō Kiln. Cada cuchara de porcelana está decorada con un motivo floral diferente inspirado en el cambio de las estaciones, aportando color, delicadeza y encanto cotidiano a la mesa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSu forma suavemente curvada y su tamaño compacto las hacen especialmente adecuadas para wagashi, yogur, fruta, porciones de degustación y otros pequeños bocados emplatados. Presentado en una caja de regalo, el juego es práctico y decorativo a la vez, lo que lo convierte en una elección fácil para un regalo cuidado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHecho en Japón, este juego de cucharas florales combina una útil función diaria con el atractivo distintivo del diseño de estilo Kutani y la artesanía acabada a mano.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487592038630,"sku":null,"price":35.75,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC7849.webp?v=1775968047"},{"product_id":"kutani-yellow-camellia-small-plate-set-of-5","title":"Juego de 5 platos Tsubaki en iroe amarillo de Kutani — Meimei-Zara pintado a mano 14.5 cm","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJuego de 5 platos Kutani de camelia iroe amarillo \"Ki-sai Tsubaki\" —Meimei-Zara pintados a mano vía Tōjudō (Ø 14,5 cm × 5)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEl patrón — Ki-sai Tsubaki\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl nombre que el proveedor da a este diseño es \u003cstrong\u003e黄彩椿 (Ki-sai Tsubaki)\u003c\/strong\u003e —\"camelia de coloración amarilla\". La tsubaki (椿 \/ \u003cem\u003eCamellia japonica\u003c\/em\u003e) es uno de los motivos canónicos kachō (flores y pájaros) de Japón, leído tradicionalmente como símbolo de longevidad, fidelidad y envejecimiento elegante —la flor de floración invernal asociada al arreglo floral chabana de la ceremonia del té en enero. Cada plato lleva dos flores pintadas a mano por el horno: una camelia blanca superior con un delicado ribete de línea roja y pequeños estambres amarillos, y una flor inferior naranja-rojo completa —unidas por una rama marrón oscuro con hojas verdes en iroe, todo flotando sobre el campo de fino moteado del fondo amarillo. El borde del plato está envuelto en un lavado de trazo vertical púrpura-marrón profundo que enmarca la composición.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEl juego\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCinco platos a juego, cada uno de Ø 14,5 cm (5,7 pulg. \/ catálogo del proveedor 4.8号) con un borde de cuadrado suave ligeramente ondulado (\u003cem\u003ehanda-gata\u003c\/em\u003e) —la irregularidad intencionada del borde forma parte del acabado de aspecto hecho a mano típico de la gama comercial artesanal moderna de Kutani. El tamaño de 14,5 cm es la clásica forma \u003cem\u003emeimei-zara\u003c\/em\u003e (銘々皿 \/ plato pequeño individual), dimensionado para raciones individuales de wagashi, postre, dulces con el té, pequeños entrantes, acompañamiento de sashimi, acompañamiento de encurtidos, o como platos personales para compartir en una mesa puesta. El juego de 5 es la agrupación japonesa convencional de mesa completa (5人組 \/ agrupación de 5 personas), apto tanto para el uso diario como para la presentación de regalo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre el cuerpo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl proveedor no facilitó una especificación de material explícita para este SKU, pero el reverso blanco observado (Foto 3) y la norma de la tradición Kutani-yaki indican en conjunto que se trata de un cuerpo de porcelana fina (磁器) —la clase de material estándar de Kutani. Mencionamos la falta de especificación explícita del proveedor por transparencia; si necesita una confirmación de material certificada, contáctenos y podremos solicitar la confirmación del proveedor antes del envío.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre el sello del reverso\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLos platos llevan un pequeño sello cuadrado de bajocubierta verde turquesa en el reverso (Foto 3) —una marca de firma de Kutani. Los trazos caligráficos del sello están presentes pero, a la resolución de nuestra foto, no son nítidamente legibles, por lo que atribuimos este juego de forma genérica como \"Kutani vía Tōjudō K9-180\" en lugar de nombrar un horno concreto. Si encontramos una lectura más clara en el inventario físico, podremos actualizar esta atribución.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Elaborado por Kutani-yaki vía Tojudo en la prefectura de Ishikawa, Japón, seleccionado por ZenKiln.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47512868749542,"sku":"ZK-KUTANI-KIIROE-TSUBAKI-5PC-PLATE","price":159.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/CaptureOneCatalog0031.webp?v=1775963508"},{"product_id":"kutani-yoshidaya-wild-grape-square-plate-set-of-5","title":"Juego de 5 platos cuadrados de Kutani — Horno Hakuhō, uva silvestre Yoshidaya 13.7 cm","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJuego de 5 platos cuadrados Kutani Yoshidaya-Fū «Nobudō» de uva silvestre — Horno Hakuhō, lado 13,7 cm (4.5号)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn juego de cinco platos cuadrados Kutani pintados a mano del \u003cstrong\u003e九谷 博峰窯 (horno Hakuhō)\u003c\/strong\u003e, prefectura de Ishikawa. El patrón se llama \u003cem\u003e吉田屋野ぶどう (Yoshidaya nobudō \/ «uva silvestre al estilo Yoshidaya»)\u003c\/em\u003e — una reinterpretación moderna de uno de los idiomas decimonónicos más queridos de Kutani.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEl idioma Yoshidaya\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl horno Yoshidaya original (activo en las décadas de 1820–1860 durante el periodo de renacimiento de Kutani) se recuerda sobre todo por su pintura \u003cem\u003e青手 aote\u003c\/em\u003e: una paleta deliberadamente restringida de amarillo, verde, púrpura y azul turquesa, con dibujo de línea en negro de hierro — y, de forma señalada, \u003cstrong\u003eSIN rojo de hierro\u003c\/strong\u003e. El fondo aote cubre toda la superficie sin dejar espacio en blanco, de modo que la pintura se lee como un pequeño jardín de esmalte. La serie Yoshidaya-fū contemporánea del horno Hakuhō prolonga esta disciplina: cada plato tiene aquí un fondo amarillo texturado (el efecto moteado \u003cem\u003ekiji-no-jiyū\u003c\/em\u003e de la loza amarilla Yoshidaya), dos grandes hojas de uva turquesa con fina nervadura en negro de hierro, una línea de rama desnuda en negro de hierro y un pequeño racimo de bayas de uva en turquesa \/ cobalto \/ negro — la uva silvestre (\u003cem\u003e野ぶどう \/ nobudō\u003c\/em\u003e) de un seto de finales de verano.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa forma\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn plato cuadrado (\u003cem\u003e角皿 \/ kakuzara\u003c\/em\u003e) con las esquinas suavemente levantadas, de tamaño \u003cstrong\u003e4.5号 — una etiqueta de talla de catálogo japonés que se traduce en aproximadamente 13,7 cm por lado (4.5号 NO es en sí misma una medida en centímetros; el lado real es el que indicamos aquí)\u003c\/strong\u003e. Se vende como un juego fijo de cinco platos a juego. La talla 4.5号 encaja cómodamente en el papel de \u003cem\u003emukōzuke (向付)\u003c\/em\u003e de un servicio kaiseki, como pequeño plato individual para compartir, o como bandeja de wagashi (dulces japoneses).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCuerpo y acabado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl cuerpo es de \u003cstrong\u003eloza (陶器, NO porcelana)\u003c\/strong\u003e. La tradición Yoshidaya emplea específicamente la loza porque la pesada paleta aote de amarillo \/ verde \/ púrpura se adhiere mejor al cuerpo poroso que a la porcelana — el cálido cuerpo tōki es parte de por qué estas piezas se sienten tan sólidas como parecen. El reverso de cada plato se deja sin esmaltar donde muestra la cálida arcilla terracota-anaranjada, con el 底款 del horno que reza \u003cstrong\u003e九谷 博峰窯\u003c\/strong\u003e pintado a pincel (visible en la foto inferior).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCuidado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl uso en microondas y lavavajillas no está especificado. Como con la mayoría de las piezas aote Yoshidaya-fū pintadas a mano, recomendamos \u003cstrong\u003elavar solo a mano\u003c\/strong\u003e — agua tibia, paño blando, detergente suave — para proteger el esmalte sobrecubierta y el trabajo de línea en negro de hierro. Como cada plato está pintado a mano, las hojas de uva y los racimos de bayas varían muy ligeramente de pieza a pieza dentro del juego; esto es parte de cómo se hace la tradición Yoshidaya, no un defecto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hecho por el horno Hakuho \/ Kutani-yaki en la prefectura de Ishikawa, Japón, seleccionado por ZenKiln.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47533638058214,"sku":"ZK-PLATESET-HAKUHO-YOSHIDAYA-NOBUDO-13.7CM","price":199.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC8161.webp?v=1775989730"},{"product_id":"kutani-kinhanazume-serving-bowl","title":"Cuenco Kutani Kinhanazume — Millefleur dorado mokkō-gata de Tenzan Kiln, 19 cm","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCuenco de servir Kutani Kinhanazume mokkō-gata — Horno Tenzan millefleur dorado Ø 19 × H 5,2 cm (2025, keshōbako)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn cuenco de servir Kutani-yaki pintado a mano del \u003cstrong\u003eHorno Tenzan (九谷 天山 \/ Tenzan-gama)\u003c\/strong\u003e, Prefectura de Ishikawa. El cuenco tiene la forma de un suave \u003cem\u003emokkō-gata (木瓜形 \/ cuadrifolio de cuatro lóbulos)\u003c\/em\u003e y está decorado por completo en el idioma característico del horno 金花詰 (kinhanazume) — \u003cem\u003e\"relleno de oro con flores\"\u003c\/em\u003e — donde crisantemos, peonías, sakura, margaritas y mariposas azul cobalto cubren toda la superficie, de pared a pared, sobre un luminoso fondo de oro sin espacio en negativo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa técnica kinhanazume\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl kinhanazume \/ hanazume es una de las tradiciones decorativas más exigentes de Kutani. Cada florecilla se perfila primero con esmalte rojo hierro, luego se rellena con policromía — rosa, morado, blanco, bermellón, verde, naranja — y se rodea con finos nervios de pétalo dorados. Los grandes crisantemos blancos se construyen en barbotina en relieve (\u003cem\u003e盛り絵 \/ mori-e\u003c\/em\u003e), de modo que los pétalos captan la luz de costado como bollones de bajorrelieve. Las mariposas azul cobalto profundo emplean uno de los clásicos esmaltes de cinco colores de Kutani (赤・緑・黄・紫・紺青 — la paleta gosai). El efecto acumulativo es una densidad de joya: cientos de flores en un solo cuenco pequeño.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eForma y uso\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn cuenco mokkō-gata poco profundo de 6号 (6-gō, una etiqueta de tamaño de catálogo japonés — no una medida en centímetros): diámetro 19 cm × altura 5,2 cm (≈ 7,48 × 2,05 in). La forma plana y poco profunda pertenece a la familia del \u003cem\u003ekashiki (菓子器 \/ bandeja de dulces)\u003c\/em\u003e — muy apropiada para servir wagashi (dulces japoneses de té), frutas secas variadas, pequeñas confituras, caramelos de menta o una sola pieza de fruta en un servicio kaiseki. Igualmente a gusto como bandeja de joyería sobre un tocador, un platillo para llaves en una entrada o una pieza de exhibición sobre un estante donde el borde de oro puede captar la luz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaja y certificado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLlega en una \u003cstrong\u003e化粧箱入 (keshōbako)\u003c\/strong\u003e — una caja de presentación de regalo de marca KUTANI (fotografiada en la ficha) — y lleva un \u003cstrong\u003eadhesivo de certificación redondo dorado de la cooperativa de Kutani-yaki\u003c\/strong\u003e en el hueco del pie, junto con el sello cuadrado rojo del horno \u003cstrong\u003e九谷 天山\u003c\/strong\u003e en pincel rojo (visible en la foto inferior).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCuidado\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl uso en microondas y lavavajillas no está especificado, y el pesado borde de oro, el dorado del fondo y el esmalte en sobrecubierta hacen que esta pieza sea para \u003cstrong\u003elavar solo a mano\u003c\/strong\u003e. Usa agua tibia y un paño suave; evita las esponjas abrasivas y cualquier detergente que pudiera levantar el oro. \u003cstrong\u003eNo se recomienda el microondas en ninguna porcelana decorada con oro\u003c\/strong\u003e — el oro se chamuscará y puede chispear. Cada pieza está decorada a mano, así que las ligeras variaciones en la colocación de las flores, la densidad del dorado y la ondulación de los lóbulos del mokkō-gata son parte de cómo se hace esta técnica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hecho por el Horno Tenzan \/ Kutani-yaki en la Prefectura de Ishikawa, Japón, seleccionado por ZenKiln.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47533769916646,"sku":"ZK-BOWL-TENZAN-KINHANAZUME-MOKKO-19CM","price":219.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/CaptureOneCatalog0023.webp?v=1776000667"},{"product_id":"kutani-hidamari-small-donburi-bowl","title":"Cuenco donburi de gatos de Kutani ~12 cm | Iroe Yū Hidamari gatos acurrucados","description":"\u003cp\u003eUn cuenco tranquilo, de comidas pausadas. Dos gatos —una silueta blanca, una siena oscura— sentados espalda con espalda en un trozo de jardín bañado por el sol, rodeados de nomeolvides pintados a mano, flores silvestres de varios colores y diminutas mariposas revoloteando. Hecho por encargo en la prefectura de Ishikawa por el taller de cerámica Kutani Iroe Yu (色絵 遊), de su querida serie 陽だまり (“Hidamari” — Trozo de Sol), ahora en la forma de donburi pequeño (小丼), a juego con la taza de gato característica del taller.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e⏳ Hecho por encargo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEsta pieza es original del taller (当社オリジナル商品) y se decora a mano por encargo. El plazo de entrega indicado por el proveedor es de aproximadamente \u003cstrong\u003e1 mes tras el pedido\u003c\/strong\u003e antes del despacho desde Japón; el tiempo de envío internacional (normalmente de 1 a 3 semanas) se suma a esto. Si necesita un regalo con fecha de llegada fija, escríbanos con su fecha objetivo antes de comprar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eQué significa “Hidamari”\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e陽だまり \/ Hidamari se traduce como “trozo de sol”: el cálido rincón de luz de sol de la tarde donde un gato se acurruca y duerme la siesta. La serie Hidamari de Iroe Yu representa esa escena sin rasgos en los gatos —pura silueta— para que quien la mire pueda proyectar a sus propias mascotas sobre el cuenco. Los dos gatos aquí están sentados espalda con espalda, cada uno de un color distinto, compartiendo el mismo rayo de sol.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eQué está pintado a mano en este cuenco\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eDos gatos acurrucados sentados espalda con espalda: una silueta blanca + una silueta siena oscura\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRacimo de nomeolvides (flores azules de 5 pétalos con centros amarillos) en un tallo ramificado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTallos de flores silvestres con flores-punto rosas, magenta, amarillas y azules\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHojas verdes en cada tallo de flor silvestre\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDos pequeñas mariposas — una amarilla, una blanca y amarilla\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBigotes y colas dibujados a mano en cada gato\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCampo superior con esmalte kohiki (粉引) de un blanco crema moteado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCampo inferior de gres con motas negras granulares — se lee como una tierra cálida\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSutil bruma verde\/celadón en la transición del horizonte entre los dos esmaltes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnillo del pie de arcilla expuesta sin esmaltar\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSello cuadrado rojo del taller en el pie — la firma de Iroe Yu\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eCasos de uso\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMedia ración de ramen, udon, soba, gyudon, oyakodon, cuencos de arroz donburi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSopa, ensalada, fruta, helado, ochazuke\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeneroso cuenco de arroz chawan de uso diario\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePiezas hermanas de la serie Hidamari\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTaza de gato Hidamari de Iroe Yu (230 ml) — mismo motivo de dos gatos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuenco de matcha Hidamari de Iroe Yu — mismo motivo de dos gatos, forma chawan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDonburi pequeño de conejo Hidamari de Iroe Yu — misma forma, motivo de conejo\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Es apto para microondas \/ lavavajillas?\u003c\/strong\u003e El fabricante no lo indica. Trátelo como pieza pintada a mano para lavar a mano.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué significa Hidamari?\u003c\/strong\u003e 陽だまり — el cálido rincón de luz de sol de la tarde donde un gato duerme la siesta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué los gatos no tienen cara?\u003c\/strong\u003e Es una elección compositiva deliberada de Iroe Yu: los gatos son pura silueta para que quien los mire pueda proyectar a sus propias mascotas sobre el cuenco.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué ~1 mes de plazo de entrega?\u003c\/strong\u003e Cada pieza se decora a mano por encargo en el taller; no es stock almacenado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuál es la capacidad exacta?\u003c\/strong\u003e ~350–400 ml es la estimación por clase de forma. La especificación exacta se confirmará en el despacho de la primera pieza.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47537522442470,"sku":null,"price":45.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC8817.webp?v=1777274861"},{"product_id":"japanese-ramen-spoon-kutani-whale-tail","title":"Cuchara japonesa para ramen","description":"\u003cp\u003eAñada un toque divertido de Japanese vajilla un your daily comidas con este Kutani whale tail renge cuchara desde el Harekutani series. Hecho en Japón desde porcelana, it combines un practical Japanese sopa-cuchara shape con un curved whale-tail handle y bright Kutani-estilo decoration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIts 15.3 cm longitud makes it especially useful para ramen broth, miso sopa, noodle dishes, postres, yogurt, sauces, y pequeño servings. The deeper renge cuenco feels more substantial than un standard teaspoon y works beautifully en both everyday comidas y regalo-worthy table settings.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCada cuchara comes embalado individualmente y es disponible en tres colores. It es un reflexivo pequeño regalo para ramen lovers, Japanese vajilla collectors, y anyone who enjoys distintivo hecho un mano-inspired objetos para daily uso.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Yellow","offer_id":47581022748902,"sku":null,"price":11.4,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Green","offer_id":47581022781670,"sku":null,"price":11.4,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Rojo","offer_id":47581022814438,"sku":null,"price":11.4,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC8771_a43f7b87-7cd5-4565-8965-1f67ce54484d.webp?v=1777273248"},{"product_id":"seto-yaki-setsugekka-aibana-carved-rose-dessert-bowl","title":"Cuenco de postre de Seto-yaki con rosa tallada Aibana añil de Setsugekka, 14,5 cm","description":"\u003ch3\u003eSobre el taller: Setsugekka (雪月花)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e工房「雪月花」 (\u003cstrong\u003eKōbō Setsugekka\u003c\/strong\u003e) es un taller de Seto-yaki que toma su nombre del concepto estético clásico japonés \u003cstrong\u003e雪・月・花\u003c\/strong\u003e (nieve, luna, flor): tres de los objetos de belleza más celebrados de la naturaleza, famosamente reunidos en los versos chinos de Bai Juyi y adoptados por la cultura japonesa del té, floral y poética como una fórmula para la apreciación de la belleza estacional. La serie Aibana del taller lleva esta estética a una vajilla de loza con relieve tallado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEl patrón: Aibana con relieve de rosa tallada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl nombre de patrón del proveedor, \u003cstrong\u003e藍花 (Aibana)\u003c\/strong\u003e, se traduce como «flor de añil». \u003cem\u003e藍\u003c\/em\u003e (ai) es el azul clásico japonés derivado de la planta de añil \u003cem\u003eai\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003ePersicaria tinctoria\u003c\/em\u003e) usada durante siglos en el tinte, un nombre que ahora se extiende a los esmaltes cerámicos azul cobalto que comparten su azul profundo y de tono ligeramente verdoso. La técnica \u003cstrong\u003e彫バラ (hori-bara)\u003c\/strong\u003e talla un motivo de rosa (\u003cem\u003ebara \/ バラ\u003c\/em\u003e) en la arcilla en estado de cuero antes de la primera cocción; cuando se aplica luego el esmalte añil, este se acumula más hondo en los surcos tallados y corre fino sobre las zonas en relieve, produciendo un patrón de rosa de tono intensificado que es a la vez relieve y pintura. Cada cuenco se acaba individualmente, por lo que la profundidad de las líneas talladas varía ligeramente de una pieza a otra.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLa forma: cuenco de postre\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCon Ø 14,5 × H 7,2 cm, esta es la forma indicada por el proveedor como \u003cem\u003eデザート鉢 dezāto-bachi\u003c\/em\u003e (cuenco de postre), dimensionada para raciones individuales de wagashi, postre, helado, dulces de matcha, copa de fruta, yogur con fruta, pequeño donburi, o como recipiente personal de ración compartida. La profundidad (7,2 cm) es mayor que la de un plato llano, por lo que sostiene bien los postres con salsa o en bola.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre el cuerpo: loza (陶器)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cuenco es, según el proveedor, \u003cstrong\u003e陶器 (tōki \/ loza)\u003c\/strong\u003e en la clase de cuerpo de Seto-yaki, \u003cstrong\u003edistinta de la porcelana (磁器 \/ jiki)\u003c\/strong\u003e. La loza tiene un cuerpo ligeramente poroso que absorbe una pequeña cantidad de humedad, lo que da a la superficie de relieve tallado su profundidad táctil y permite que el esmalte añil se hunda en las líneas talladas para el acabado de contraste tonal. Ten en cuenta que el cuidado de la loza difiere del de la porcelana: solo lavado a mano, secado a fondo y evitar el lavavajillas, el microondas y el horno.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEdición limitada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cuenco de postre Aibana con rosa tallada figura en el catálogo del proveedor como \u003cstrong\u003e【数量限定】\u003c\/strong\u003e (sūryō gentei \/ «cantidad limitada»), y nuestro inventario es un lote pequeño. Una vez agotado, la reposición depende del siguiente ciclo de producción del taller.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hecho por Setsugekka \/ Seto-yaki en la prefectura de Aichi, Japón, seleccionado por ZenKiln.\u003c\/p\u003e\n","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47727230353638,"sku":"ZK-SETOYAKI-SETSUGEKKA-AIBANA-ROSE-BOWL","price":39.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC8564.webp?v=1780191283"},{"product_id":"kutani-yaki-rice-bowl-mejiro-bird-porcelain-chawan","title":"Cuenco de arroz Kutani-yaki — Chawan de porcelana con pájaro mejiro pintado a mano (ojiblanco en rama)","description":"\u003cp\u003eUn cuenco de arroz Kutani-yaki (cerámica Kutani) pintado a mano, cerámica Kutani de Ishikawa, decorado con una fila de mejiro —anteojitos japoneses— posados juntos a lo largo de una rama, rematado con una fina línea azul en el borde. La porcelana Kutani es conocida por su animada pintura de esmalte sobrecubierta, y estos rechonchos pajarillos verdes y amarillos están llenos de carácter.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eQué incluye\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 cuenco de arroz de porcelana Kutani pintado a mano\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTamaño: ⌀ 10,5 × Alt. 5,8 cm (4,13 × 2,28 in) — tamaño de cuenco de arroz de uso diario\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePorcelana con esmalte sobrecubierta pintado a mano (sin oro metálico)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMarca de horno pintada a mano en el pie; incluye una tarjeta informativa de la cerámica Kutani\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eSobre el motivo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA los mejiro (目白) les gusta alinearse hombro con hombro en una rama —tan juntos que en japonés existe incluso una expresión, \"mejiro-oshi\", para las cosas apretadas entre sí. Un cuenco de pequeños anteojitos posados en fila es una imagen discretamente alegre y entrañable con la que encontrarse en la mesa del desayuno.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIdeal para\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eArroz de cada día, donburi, sopas pequeñas, cereales o helado; un regalo lleno de intención para amantes de los pájaros, una inauguración de casa o cualquiera al que le guste la vajilla japonesa con una historia. Cada cuenco está pintado a mano, así que la pincelada varía ligeramente —parte de su carácter.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCuidado\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSe recomienda lavar a mano para proteger el esmalte sobrecubierta pintado a mano\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSecar bien antes de guardarlo; evita la lejía y los estropajos abrasivos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeja que alcance la temperatura ambiente antes de lavarlo para evitar el estrés térmico\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e• Cerámica Kutani de la prefectura de Ishikawa, Japón, seleccionada por ZenKiln.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSobre ZenKiln\u003c\/strong\u003e — Un curador con base en Japón que conecta a coleccionistas internacionales con la tradición cerámica artesanal de Japón. Trabajamos estrechamente con los hornos, talleres y artesanos presentes en nuestra tienda —cada uno revelado en nuestra sección Acerca de— y embalamos a mano cada pieza en Japón para una entrega segura en todo el mundo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e📦 Enviado desde Japón, embalado a mano para una entrega segura.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47759214248166,"sku":"ZK-RICEBOWL-KUTANI-TOJUDO-MEJIRO","price":42.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC09823.webp?v=1781101318"},{"product_id":"ginpo-hanamishima-tonsui-bowl","title":"Cuenco tonsui Ginpo Hanamishima | Cuenco auxiliar de olla de barro japonesa, 13 cm","description":"\u003cp\u003eEl cuenquito que espera junto a la olla caliente. Un \u003cem\u003etonsui\u003c\/em\u003e es el cuenco auxiliar para nabe de Japón — el reborde para el pulgar te permite sujetarlo con firmeza mientras sirves caldo, verduras y albóndigas directamente del donabe a fuego lento. Este viene de Ginpo, el fabricante de cerámica Banko que está detrás de nuestras ollas de barro Hanamishima, en el mismo patrón tan querido: florecillas de crisantemo estampadas en la arcilla e incrustadas con barbotina blanca al estilo \u003cem\u003emishima\u003c\/em\u003e, rodeadas por bandas de barbotina aplicadas a pincel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl mishima es una técnica de decoración centenaria — los patrones se estampan en arcilla en estado de cuero, se inundan de barbotina blanca y luego se raspan para que el diseño quede dentro de la superficie en lugar de encima de ella. Una nota honesta del fabricante: el cuerpo de arcilla del cuenco difiere del de las ollas donabe de la misma serie, así que su tono de color es ligeramente propio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hecho por Ginpo Pottery \/ cerámica Banko en la Prefectura de Mie, Japón, seleccionado por ZenKiln\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHecho para la noche de nabe y igual de a gusto como cuenco de uso diario para acompañar el arroz, la ensalada o el postre. Combínalo con el \u003ca href=\"\/es-es\/products\/ginpo-hanamishima-donabe-japanese-hot-pot\"\u003edonabe Ginpo Hanamishima\u003c\/a\u003e a juego, o explora nuestra \u003ca href=\"\/es-es\/collections\/donabe-clay-pots\"\u003ecolección de donabe y ollas de barro\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47763381158118,"sku":"ZK-BOWL-GINPO-TO200419","price":22.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC09784.webp?v=1781258139"},{"product_id":"ginpo-hanamishima-renge-spoon-rest-set","title":"Juego de cuchara renge y reposacucharas Hanamishima de Ginpo | Cucharón japonés para olla de barro, 21 cm","description":"\u003cp\u003eEl cucharón que nunca se desliza dentro de la olla. Un \u003cem\u003erenge\u003c\/em\u003e es la cuchara-cucharón honda de cerámica de Japón, y este termina en un gancho curvo — apóyalo en el borde de la olla a fuego lento y se queda en su sitio. Viene emparejado con su propio reposacucharas a juego, así que entre servicio y servicio la cuchara tiene un lugar elegante donde gotear. Ambas piezas son de Ginpo, el fabricante de cerámica Banko que está detrás de nuestras ollas de barro Hanamishima, en el mismo lenguaje de patrón: bandas de incrustación de barbotina blanca al estilo \u003cem\u003emishima\u003c\/em\u003e, con una pequeña florecilla de crisantemo encajada en la punta del gancho.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl mishima es una técnica de decoración centenaria — los patrones se presionan en arcilla en estado de cuero, se inundan de barbotina blanca y luego se raspan para que el diseño quede dentro de la superficie. Una nota honesta del fabricante: estas piezas accesorias usan un cuerpo de arcilla distinto al de las ollas donabe de la misma serie, así que su tono de color es ligeramente propio. El reposacucharas hace también de pequeño platillo de salsa mientras la cuchara está en uso.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hecho por Ginpo Pottery \/ cerámica Banko en la Prefectura de Mie, Japón, seleccionado por ZenKiln\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCompleta la mesa de nabe: el \u003ca href=\"\/es-es\/products\/ginpo-hanamishima-donabe-japanese-hot-pot\"\u003edonabe Hanamishima\u003c\/a\u003e a juego y los \u003ca href=\"\/es-es\/products\/ginpo-hanamishima-tonsui-bowl\"\u003ecuencos auxiliares tonsui Hanamishima\u003c\/a\u003e, o explora la \u003ca href=\"\/es-es\/collections\/donabe-clay-pots\"\u003ecolección de donabe y ollas de barro\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47763406880998,"sku":"ZK-SPOON-GINPO-TO200129SET","price":28.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC09802.webp?v=1781258906"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/collections\/2_2106d3c6-4770-47a6-b28f-604d5a036ed8.webp?v=1781747610","url":"https:\/\/zen-kiln.com\/es-es\/collections\/platos-cuencos-cucharas.oembed?page=2","provider":"ZenKiln","version":"1.0","type":"link"}