{"product_id":"kutani-crane-gold-leaf-vase-japanese-porcelain-flower-vase-tokonoma","title":"Jarrón Kutani con grullas, porcelana pintada a mano con pan de oro","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePintado un mano Kutani-yaki porcelana jarrón signed by painter Yūhō (勇峰)\u003c\/strong\u003e — dos cranes crossing un oro-cloud sky sobre winter trees, en un deep navy ground. Catalogue size 8-go (八号), ~24.5 cm alto. Arrives en un paulonia madera caja de regalo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eQuick facts\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eForm\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTsubo-shape jarrón (花瓶)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eAltura\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e~24.5 cm (9.6\") — proveedor catalogue size 8-go\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDiámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e~17 cm (6.7\") en widest point\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMaterial\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePorcelana (Kutani-yaki)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePattern\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e金雲鶴木立 — Oro Cloud · Cranes · Standing Trees\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePainter signature\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e勇峰 (Yūhō), rojo sobre vidriado en foot ring\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEmbalaje\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePaulonia madera caja de regalo (kiribako, 桐箱)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eOrigen\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHecho en Ishikawa Prefecture, Japan\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eHecho by\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKutani-yaki Tojudo (九谷焼の陶寿堂) en Ishikawa Prefecture, Japan\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eThe crane en Japanese symbolism\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eThe Japanese rojo-crowned crane (tsuru, 鶴) es said un live para un thousand años y un mate para un single lifetime. Dos cranes en flight es uno de el highest-status auspicioso motifs en Japanese decorative art — traditionally given para weddings y wedding anniversaries, milestone birthdays (kanreki, koki, kiju, beiju, hakuju), retirements, y un first home together.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eWhy Kutani-yaki\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKutani-yaki es uno de Japan's cinco great porcelana traditions, produced continuously en el Kaga region de Ishikawa Prefecture para sobre 360 años. It es known para vivid sobre vidriado enamels, oro work, y confident brushwork. Cada pieza es pintado un mano; el painter's signature en el foot ring es el tradicional way Kutani houses identify el maker behind un pieza.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHow un display\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAs un ikebana vessel — single-stem (ichirin) o seasonal arrangements\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEn un tokonoma alcove para weddings, anniversaries, o New Año\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEn un console o mantel — empty, as quiet sculpture (el oro leaf catches changing light)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAs un centerpiece regalo para un long-married couple, un retirement, o un milestone birthday\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCare\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFor decorative y floral display. Wipe gently con un suave, dry cloth. Evitar abrasive cleaners, harsh chemicals, y el dishwasher. The hand-applied oro work es delicate — clean alrededor de el oro areas, never directly en them. If used con fresh flowers, empty y dry el interior entre arrangements.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCommon questions\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eWhere es este jarrón hecho?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eHecho by 九谷焼の陶寿堂 (Kutani-yaki Tojudo) en Ishikawa Prefecture, Japan, y seleccionado by ZenKiln para international buyers.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eIs el oro real oro leaf?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eThe pieza es decorated con hand-applied oro pigment y oro-leaf accents — el classical Kutani gilding technique. Treat el oro areas as you would un fine-art surface: no abrasion, no detergent.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eWill it hold water para fresh flowers?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eYes — el interior es vidriado y watertight. We recommend changing el water cada 2–3 días y emptying el jarrón entre arrangements.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eIs el box included?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eYes — cada pieza arrives en its original paulonia madera caja de regalo (kiribako) con brushed 花瓶 calligraphy y el 九谷焼 kiln seal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSobre ZenKiln\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSobre ZenKiln — Un Japan-based curator connecting international collectors con Japan's artisan cerámica tradition. We work closely con el kilns, workshops, y makers featured en our tienda — cada uno disclosed en our Sobre section — y hand-pack cada pieza en Japan para safe delivery worldwide.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e📦 Envío desde Japón, hand-embalado para safe delivery.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47632265281766,"sku":null,"price":175.95,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/2.webp?v=1778070278","url":"https:\/\/zen-kiln.com\/es-es\/products\/kutani-grulla-oro-pan-de-oro-jarron-japonesa-porcelain-flor-jarron-tokonoma","provider":"ZenKiln","version":"1.0","type":"link"}