{"title":"Summer Gift Edit","description":"\u003cp\u003eJapanese summer, ready to give. Our summer gift edit — in the spirit of \u003cem\u003eo-chūgen\u003c\/em\u003e, Japan's mid-year season of thanks — gathers the most refreshing pieces of the season: ice-pocket cold-sake carafes, hand-cut Edo kiriko glass, and ceramic \u003cem\u003efurin\u003c\/em\u003e wind chimes whose clear note is the sound of a Japanese summer. A piece for every budget, each one a quiet way to say thank you.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"seto-penguin-wind-chime","title":"Carillon à vent pingouin de Seto | Furin japonais en céramique, 8,5 cm","description":"\u003cp\u003eApportez une douce atmosphère d’été japonaise à votre intérieur avec ce furin pingouin en céramique de Seto. Sa clochette compacte en forme de pingouin et sa bande de papier suspendue créent une touche saisonnière ludique, légère et discrètement charmante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInspirée des carillons d’été traditionnels du Japon, cette pièce trouve facilement sa place près d’une fenêtre, dans une entrée ou dans un coin abrité du balcon. Le motif pingouin lui donne un caractère amical et collectionnable, tout en conservant une allure simple et raffinée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFabriqué au Japon en céramique et présenté dans une boîte Thomson individuelle, ce carillon est un joli choix pour une décoration de saison, les amoureux des animaux et les cadeaux attentionnés.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487575228646,"sku":null,"price":16.18,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7884301121_54hg.jpg?v=1774622191"},{"product_id":"toyo-sasaki-blue-cold-sake-set","title":"Service à saké froid bleu Toyo Sasaki | Carafe en verre à poche à glace 300 ml et 2 coupes","description":"\u003cp\u003eDu saké frais, jamais dilué. Ce service à saké fait main par Toyo Sasaki Glass associe une carafe élancée dotée d’une poche à glace intégrée — remplissez la poche de glaçons et le saké se rafraîchit à côté de la glace, et non dedans — à deux petites coupes dans un dégradé bleu turquoise assorti, à fritte mouchetée de blanc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChaque pièce est faite main, de sorte que le passage du bleu au transparent se pose un peu différemment sur chaque service ; le fabricant signale de légères variations de forme, de taille et de couleur comme faisant partie de l’artisanat. C’est la manière classique de servir le \u003cem\u003ereishu\u003c\/em\u003e — le saké frais — tout au long d’une longue soirée sans en perdre la saveur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Fabriqué par Toyo Sasaki Glass à Tokyo, Japon, sélectionné par ZenKiln\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn coffret cadeau et recommandé par le fabricant pour les crémaillères, les promotions et les anniversaires de mariage — voyez aussi le \u003ca href=\"\/fr-ca\/products\/amber-glass-sake-set-ice-pocket-carafe\"\u003eservice à poche à glace ambré Takasegawa\u003c\/a\u003e assorti, ou parcourez notre \u003ca href=\"\/fr-ca\/collections\/sake-cups-glassware\"\u003ecollection de saké \u0026amp; verrerie\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487577522406,"sku":"ZK-SAKESET-TOYOSASAKI-G604-M70","price":98.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7479460570_o6db.jpg?v=1774622200"},{"product_id":"edo-glass-sake-cup-blue-gold-leaf","title":"Coupe à saké en verre Edo | Ochoko bleu à motif feuille d’or, 85 ml","description":"\u003cp\u003eAjoutez une touche d’élégance japonaise raffinée à votre rituel de dégustation avec cette coupe à saké en verre Edo, faite à la main dans la collection Yachiyo Kiln. Sa profonde teinte bleue et son motif inspiré de la feuille d’or créent une présence riche et lumineuse, à la fois traditionnelle et contemporaine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAvec une contenance d’environ 85 ml, cette coupe de style ochoko est idéale pour le saké frais, les petites dégustations, la présentation ou un cadeau attentionné. Son format compact tient agréablement en main, tandis que le verre en cristal façonné à la main donne à chaque pièce une individualité subtile.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFabriquée au Japon et présentée dans une boîte individuelle, cette pièce est un choix plein de sens pour les amateurs de saké, les collectionneurs de verrerie japonaise et tous ceux qui apprécient une verrerie artisanale à la finition luxueuse.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487577751782,"sku":null,"price":48.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7426003604_l1ri.jpg?v=1774622204"},{"product_id":"kutani-floral-ochoko-set-of-5","title":"Set de 5 ochoko floraux Kutani","description":"\u003cp\u003eUn ensemble de cinq coupes à saké Kutani, peintes à la main dans la palette gosai (cinq couleurs) d'émail sur couverte et présentées dans une boîte cadeau en bois de kiri. Le thème est « Gosōka » — cinq fleurs des champs — de sorte que chaque ochoko porte son propre motif saisonnier tandis que les cinq se lisent comme une seule collection : iris (kakitsubata), pivoine (botan), camélia à fleur bleue, bambou rehaussé d'or et un prunier-et-pin aka-e sur un fond d'argile rouge chaude.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eD'environ 50 ml chacune, elles conviennent au service du saké, aux dégustations, à un bar à domicile ou aux toasts partagés — et la boîte en bois rend l'ensemble prêt à offrir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Fabriqué par Kutani Bizan \/ Kutani-yaki à Ishikawa, Japon, sélectionné par ZenKiln ; distribué via Tōjudō\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCéramique, avec des corps qui varient selon la coupe (y compris émail craquelé et fonds d'argile rouge). Lavage à la main uniquement — ni micro-ondes ni lave-vaisselle (émail sur couverte + or). Une légère variation de couleur et de pinceau fait partie d'un ensemble peint à la main.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487578767590,"sku":"ZK-SAKESET5-KUTANI-BIZAN-GOSOKA-50ML","price":56.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7426054560_nspb.jpg?v=1774622205"},{"product_id":"amber-glass-sake-set-ice-pocket-carafe","title":"Service à saké ambré avec carafe à compartiment à glace","description":"\u003cp\u003eDécouvrez le raffinement du savoir-faire verrier japonais avec ce service à saké ambré signé Toyo Sasaki Glass, issu de la série Takasegawa. L’ensemble comprend une carafe de 300 ml et deux coupes de 80 ml, pensées pour le service du saké frais dans une présentation calme et élégante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa carafe est dotée d’un compartiment à glace intégré qui aide à garder le saké au frais sans le diluer. La texture douce du verre ambré apporte chaleur et atmosphère à la table, tandis que les coupes assorties complètent harmonieusement l’ensemble pour les soirées tranquilles, la réception ou les cadeaux attentionnés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFabriqué au Japon et présenté comme un ensemble prêt à offrir, ce service est idéal pour les amateurs de saké, les collectionneurs de verrerie japonaise et tous ceux qui recherchent un accent de bar raffiné à la présence discrète.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487582535910,"sku":null,"price":94.5,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7475835894_g9da.jpg?v=1774622219"},{"product_id":"goldfish-furin-wind-chime","title":"Carillon à vent poisson rouge japonais — Furin sometsuke Yakushigama, poterie bleu et blanc, 6 cm","description":"\u003cp\u003eUn petit carillon à vent (furin) en forme de poisson rouge peint à la main en \u003cstrong\u003eSometsuke (染付, sous-couverte bleu de cobalt)\u003c\/strong\u003e, d'à peine 6 cm de haut — conçu par \u003cstrong\u003eYakushigama (薬師窯)\u003c\/strong\u003e pour la série d'ornements d'été \u003cstrong\u003eNatsukashiya Suzukaze (なつかし屋 涼風 « Brise fraîche nostalgique »)\u003c\/strong\u003e. La forme sculptée du poisson rouge abrite un minuscule battant en céramique à l'intérieur, tandis qu'un court tanzaku en papier rayé pend en dessous pour capter la brise et la traduire en un petit tintement clair. Un accent d'été modeste et espiègle pour une fenêtre, un porche ou un coin d'intérieur.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDivulgation d'origine\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConçu au Japon\u003c\/strong\u003e par Yakushigama (薬師窯) — ville de Seto, préfecture d'Aichi (détenu par 中外陶園 Chūgai Tōen Co., Ltd.)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFabriqué en Chine\u003c\/strong\u003e selon les spécifications de Yakushigama (les lignes de furin décoratifs de gamme courante Natsukashiya Suzukaze de Yakushigama sont fabriquées en Chine pour la distribution internationale)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImporté et sélectionné par ZenKiln\u003c\/strong\u003e ; expédié depuis le Japon\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eÀ propos de la tradition du furin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe furin japonais (風鈴) est un petit carillon à vent suspendu aux avant-toits ou aux fenêtres durant les mois d'été. La construction traditionnelle comprend trois parties : une cloche ou un corps en forme de cloche (ici, la forme sculptée du poisson rouge), un petit battant (舌 \/ shita) à l'intérieur du corps qui frappe la paroi lorsque la brise fait bouger la cloche, et un court tanzaku (短冊 \/ bande de papier) qui pend du battant pour capter le vent. Le poisson rouge (kingyo 金魚) est un motif d'été classique de la culture visuelle japonaise.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eÀ propos du design\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eYakushigama est une marque-créatrice japonaise basée dans la ville de Seto, à Aichi — l'une des régions de poterie historiques des « Six anciens fours » du Japon. Pour cette série de gamme courante Natsukashiya Suzukaze (« Brise fraîche nostalgique »), Yakushigama conçoit la forme, le langage de peinture au bleu de cobalt et l'emballage au Japon, tandis que la production est réalisée dans une usine de céramique chinoise selon les spécifications de la marque-créatrice. Nous le divulguons en toute transparence ci-dessus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNotes de style\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSometsuke (染付) — sous-couverte bleu de cobalt sur fond blanc\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePeint à la main — chaque pièce est décorée à la main, de légères variations de coups de pinceau d'une pièce à l'autre sont donc normales\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOrnement d'été compact — non conçu pour une suspension extérieure exposée aux intempéries toute l'année\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eUsage\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFurin d'été suspendu à un avant-toit \/ une fenêtre là où une brise peut l'atteindre\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrésentation en intérieur dans une petite coupelle ou suspendu à un crochet\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn petit cadeau attentionné pour qui aime l'iconographie de l'été japonais ou le son du carillon à vent\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487584927974,"sku":"ZK-FURIN-YAKUSHI-3309","price":21.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/il_fullxfull.7597266656_ovyb.jpg?v=1774622229"},{"product_id":"edo-kiriko-old-glass-pair","title":"Paire hexagonale kagome Edo Kiriko — Kimoto Old Fashioned kiri-bako 8,3 cm","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePaire de verres old fashioned Edo Kiriko taillés « Roku-kaku Kagome » (rouge + bleu) — artisanat traditionnel de Tokyo par Kimoto Glass, en coffret cadeau en bois de paulownia kiri-bako (Ø 83 × H 87 mm, 200 ml chacun)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne paire assortie de verres à whisky old fashioned en cristal taillé Edo Kiriko (江戸切子) de Tokyo — un rouge, un bleu — par \u003cstrong\u003eKimoto Glass Tokyo (木本硝子)\u003c\/strong\u003e, la verrerie de Sumida dont la ligne Edo Kiriko porte la certification d'artisanat traditionnel de la Coopérative de l'industrie du verre taillé de Tokyo (le sticker rond doré visible sur chaque verre). Ce coffret est livré dans un \u003cstrong\u003ecoffret cadeau en bois de paulownia kiri-bako\u003c\/strong\u003e (木箱), le niveau de présentation japonais traditionnel réservé au verre taillé certifié par la coopérative — SKU sœur de notre paire Kasane Yarai, mais dans la forme tall-old-fashioned plus haute et avec le treillis kagome hexagonal, techniquement plus exigeant.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÀ propos de l'Edo Kiriko\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'Edo Kiriko est l'un des artisanats traditionnels désignés au niveau national au Japon (\u003cem\u003e国指定伝統工芸品\u003c\/em\u003e, désigné par le METI en 2002), originaire de l'époque Edo de Tokyo (1603–1868) et produit en succession continue par des familles d'artisans depuis lors. La technique commence par une ébauche en verre doublé \/ \u003cem\u003e二重構造\u003c\/em\u003e : à 1 350 °C, une couche centrale transparente est gainée d'une fine couche colorée extérieure. Un tailleur kiriko formé taille ensuite à la main chaque facette, ligne et treillis dans la peau colorée — et plus la taille est profonde, plus le verre intérieur clair transparaît avec éclat, produisant le motif coloré-sur-clair à fort contraste qui définit cet artisanat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLe motif — Roku-kaku Kagome\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe nom donné par le fournisseur à ce décor est \u003cstrong\u003e六角籠目 (Roku-kaku Kagome)\u003c\/strong\u003e, soit « œil de panier hexagonal ». Le \u003cem\u003ekagome\u003c\/em\u003e (籠目) est l'un des motifs canoniques de l'Edo Kiriko — le tressage ouvert à six côtés d'un panier en bambou traditionnel — et il est considéré comme l'un des treillis les plus exigeants à tailler proprement, car chaque petit hexagone doit se fermer parfaitement sur ses six voisins sans débordement. Autour de chacun des quatre panneaux kagome hexagonaux, des tailles \u003cem\u003esasa-no-ha\u003c\/em\u003e (笹の葉 \/ feuille de bambou) appariées rayonnent vers l'extérieur comme des palmes ; entre les panneaux kagome, des cadres en losange centraux sont ancrés par des tailles \u003cem\u003eyaguruma\u003c\/em\u003e (矢車 \/ roue à flèches) en X étoilé. De longues tailles verticales kiri descendent du milieu du corps vers la base, où une rangée de larges biseaux ovales en pouce et une étoile de pied achèvent la composition.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa paire\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes verres rouge et bleu sont taillés selon le motif identique. Ensemble, ils forment une association naturelle lui-et-elle \/ kanpai \/ rouge contre bleu — bien adaptée au whisky, au bourbon, au single malt, au shōchū on the rocks, au vin de prune ou à des cocktails sans alcool. Avec 87 mm de hauteur, ce coffret adopte une forme tall-old-fashioned (20 mm plus haute que l'OF classique), d'une contenance de 200 ml dimensionnée pour un généreux service on the rocks avec un ou deux gros glaçons.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÀ propos du matériau — verre sodique, pas cristal au plomb\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'Edo Kiriko se fabrique traditionnellement en deux classes de matériaux : le cristal au plomb (\u003cem\u003eクリスタルガラス\u003c\/em\u003e, plus réfringent, plus lourd) et le verre sodocalcique (\u003cem\u003eソーダ硝子\u003c\/em\u003e, plus léger, sans plomb, le matériau d'origine de l'époque Edo). \u003cstrong\u003eCe coffret est en corps de verre sodocalcique\u003c\/strong\u003e — matériau indiqué par le fournisseur : 素材：ソーダ硝子. L'exécution artisanale est la même — chaque facette taillée à la main par un tailleur kiriko — mais le corps appartient à la classe du verre sodique, plus léger, ce que nous précisons pour que vous sachiez exactement ce que vous achetez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa présentation kiri-bako\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette paire est livrée dans un \u003cstrong\u003ecoffret cadeau en bois de paulownia 木箱 (kiri-bako)\u003c\/strong\u003e — le format de présentation japonais traditionnel réservé au verre taillé certifié par la coopérative et aux pièces d'artisanat de niveau supérieur. Le couvercle porte la calligraphie au pinceau 江戸切子 伝統工芸 et la mention \u003cem\u003eEDO KIRICO by KIMOTO GLASSWARE\u003c\/em\u003e dans la bande inférieure. Le paulownia est le bois conventionnel de la présentation artisanale au Japon car il est léger, dimensionnellement stable et amortit naturellement les chocs durant le transport et le stockage de longue durée. Dimensions extérieures du coffret : 114 × 190 × 93 mm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe fournisseur ne précise pas l'usage au micro-ondes ou au lave-vaisselle, et nous recommandons le \u003cstrong\u003elavage à la main uniquement\u003c\/strong\u003e — eau tiède avec un liquide vaisselle doux, chiffon doux — pour protéger les arêtes taillées et la couche de couleur doublée. Évitez les changements rapides de température (pas d'eau bouillante ; pas de congélation totale) ; évitez les éponges abrasives. Le cristal taillé et le kiriko partagent la même règle d'entretien : le choc thermique et l'abrasion du lave-vaisselle sont les deux principaux risques. Le kiri-bako en paulownia doit être tenu au sec ; s'il prend l'humidité, faites-le sécher à l'air à l'abri de la lumière directe du soleil.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Fabriqué par Kimoto Glass \/ Edo Kiriko à Tokyo, Japon, sélectionné par ZenKiln.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47513464570086,"sku":"ZK-EDOKIRIKO-KIMOTO-KAGOME-PAIR","price":336.75,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/CaptureOneCatalog0046.webp?v=1775957236"},{"product_id":"edo-kiriko-old-glass-pair-red-blue","title":"Paire de verres taillés Edo Kiriko — Kasane Yarai rouge et bleu, Old Fashioned 8,3 cm","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePaire de verres old fashioned en cristal taillé Edo Kiriko « Kasane Yarai » (rouge + bleu) — Artisanat traditionnel de Tokyo par Kimoto Glass (Ø 83 × H 67 mm, 200 ml chacun)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne paire assortie de verres old fashioned en verre taillé Edo Kiriko (江戸切子) de Tokyo — un rouge, un bleu — par \u003cstrong\u003eKimoto Glass Tokyo (木本硝子)\u003c\/strong\u003e, la verrerie basée à Sumida dont la ligne Edo Kiriko porte la certification d'artisanat traditionnel de la coopérative de l'industrie du verre taillé de Tokyo (l'autocollant rond doré visible sur chaque verre).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÀ propos de l'Edo Kiriko\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'Edo Kiriko est l'un des Artisanats traditionnels désignés au niveau national au Japon (\u003cem\u003e国指定伝統工芸品\u003c\/em\u003e), né à l'époque Edo de Tokyo (1603–1868) et produit en succession continue par des familles d'artisans depuis lors. La technique commence avec une ébauche en verre doublé \u003cem\u003e二重構造\u003c\/em\u003e \/ cased-glass : à 1 350 °C, une couche centrale transparente est gainée d'une fine couche extérieure colorée. Un tailleur kiriko formé taille ensuite à la main chaque facette, ligne et treillis dans la peau colorée — et plus la taille s'enfonce, plus le verre intérieur transparent transparaît, produisant le motif coloré-sur-transparent à fort contraste qui définit l'artisanat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLe motif — Kasane Yarai\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe nom donné par le fournisseur à ce dessin est \u003cstrong\u003e重ね矢来 (Kasane Yarai)\u003c\/strong\u003e, ou « Yarai superposé ». Le \u003cem\u003eYarai\u003c\/em\u003e (矢来) est l'un des plus anciens motifs de l'Edo Kiriko — un treillis serré en losanges entrecroisés destiné à l'origine à évoquer la clôture de bambou à lattes d'une rue de machiya traditionnelle de Tokyo. Le \u003cem\u003eKasane\u003c\/em\u003e (重ね \/ « superposé ») dispose deux de ces bandes yarai autour du corps supérieur de façon qu'elles s'incurvent et se croisent. Sous le treillis court une rangée de larges biseaux ovales en cuvette ; le pied est fini d'une profonde étoile à douze branches qui capte la lumière de la table à travers la couche de base transparente (visible en regardant droit dans l'un ou l'autre verre).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa paire\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes verres rouge et bleu sont taillés selon un motif identique. Ensemble, ils forment un appariement naturel his-and-hers \/ kanpai \/ rouge-contre-bleu — bien adapté au whisky, au bourbon, au single malt, au shōchū-on-the-rocks, au vin de prune ou aux mocktails sans alcool. La capacité de 200 ml est dimensionnée pour une généreuse dose sur glace avec un ou deux gros glaçons.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÀ propos du matériau — verre sodé, et non cristal au plomb\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'Edo Kiriko se fait traditionnellement en deux classes de matériau : le cristal au plomb (\u003cem\u003eクリスタルガラス\u003c\/em\u003e, plus réfringent, plus lourd) et le verre sodocalcique (\u003cem\u003eソーダ硝子\u003c\/em\u003e, plus léger, sans plomb, le matériau d'origine de l'époque Edo). \u003cstrong\u003eCe set est le corps en verre sodocalcique\u003c\/strong\u003e — indiqué par le fournisseur 素材：ソーダ硝子. L'exécution artisanale est la même — chaque facette taillée à la main par un tailleur kiriko — mais le corps appartient à la classe plus légère du verre sodé, ce que nous mentionnons pour que vous sachiez exactement ce que vous achetez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe fournisseur ne précise pas l'usage au micro-ondes ou au lave-vaisselle, et nous recommandons un \u003cstrong\u003elavage à la main uniquement\u003c\/strong\u003e — eau tiède avec un liquide vaisselle doux, linge doux — pour protéger les arêtes taillées et la couche de couleur doublée. Évitez les changements rapides de température (pas d'eau bouillante ; ne pas congeler) ; évitez les éponges abrasives. Le cristal taillé et le kiriko partagent la même règle d'entretien : le choc thermique et l'abrasion du lave-vaisselle sont les deux principaux risques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Fabriqué par Kimoto Glass \/ Edo Kiriko à Tokyo, au Japon, sélectionné par ZenKiln.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47533479657702,"sku":"ZK-EDOKIRIKO-KIMOTO-KASANEYARAI-PAIR","price":209.3,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/CaptureOneCatalog0094.webp?v=1775979504"},{"product_id":"shiba-parent-puppy-wind-chime","title":"Carillon à vent cloche Shiba Inu Yakushigama — Furin Wanko Biyori parent et chiot","description":"\u003cp\u003eUn petit morceau d'été japonais pour la fenêtre, l'entrée ou un coin tranquille de la véranda — et un clin d'œil kawaii à la tradition des porte-bonheur de la maison. Ce \u003cstrong\u003efurin (carillon à vent japonais) Shiba Inu parent-et-chiot\u003c\/strong\u003e appartient à la \u003cstrong\u003esérie estivale わんこ日和 (Wanko Biyori \/ « Jour des chiens ») de Yakushigama\u003c\/strong\u003e — un Shiba parent en position assise est suspendu au-dessus d'un chiot plus petit sur un cordon tressé rouge, et un tanzaku en washi crème et bleu capte la brise en dessous pour faire sonner la cloche parente d'un ton d'été doux et clair. Le parent porte un collier cérémoniel vert avec le \u003cstrong\u003ekanji 福 (fuku \/ bonne fortune)\u003c\/strong\u003e encadré de volutes de vigne karakusa blanches — le même vocabulaire de bon augure que l'on retrouve sur les maneki neko et les daruma. Le chiot porte un simple collier rouge.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDisponible en \u003cstrong\u003eFauve\u003c\/strong\u003e (couleurs classiques Shiba orange et blanc) ou \u003cstrong\u003eNoir\u003c\/strong\u003e (黒柴 kuroshiba — la variante de couleur noir et feu plus rare). Chaque pièce est stylisée individuellement.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMention d'origine\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConçu au Japon\u003c\/strong\u003e par Yakushigama (薬師窯) — ville de Seto, préfecture d'Aichi (propriété de 中外陶園 Chūgai Tōen Co., Ltd.)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFabriqué en Chine\u003c\/strong\u003e selon les spécifications de Yakushigama (les lignes de furin décoratifs courants de Yakushigama sont produites en Chine pour la distribution internationale)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImporté et sélectionné par ZenKiln\u003c\/strong\u003e ; expédié depuis le Japon\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eÀ propos du design\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eYakushigama (薬師窯) est une marque de céramique japonaise basée à \u003cstrong\u003eSeto, préfecture d'Aichi\u003c\/strong\u003e — l'une des régions de poterie historiques des « Six Anciens Fours » du Japon. La série Wanko Biyori (わんこ日和 \/ « Jour des chiens ») réunit les motifs estivaux canins de Yakushigama en petits furin à offrir ; les séries sœurs du même catalogue Yakushigama incluent les furins poisson rouge + chat + pingouin Natsukashiya Suzukaze (なつかし屋 すずかぜ). Le \u003cstrong\u003eShiba Inu (柴犬)\u003c\/strong\u003e — la race indigène bien-aimée du Japon — associé ici au collier au kanji 福 (fortune) porte le même positionnement de porte-bonheur que le maneki neko et le daruma dans la décoration de la maison japonaise.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUsage\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSuspendez-le à une fenêtre, près d'une entrée, sur une véranda ou un balcon couvert, ou dans un coin intérieur tranquille où un léger courant d'air peut l'atteindre\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIdéal pour un usage intérieur abrité ou extérieur couvert — le tanzaku en papier washi n'est pas étanche\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eS'associe naturellement à d'autres petits décors estivaux japonais — éventails, mobiles en verre, petites figurines en céramique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUne petite taille à offrir — facile à emballer, facile à suspendre partout\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCadeau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa boîte cadeau incluse le rend prêt à offrir dès réception. Bien adapté aux crémaillères, mariages, anniversaires, remerciements clients, fête des Pères, cadeaux d'anniversaire d'été — et aux amoureux des Shiba Inu, aux cadeaux sur le thème parent-et-enfant (bienvenue aux nouveaux parents, mère-fille, mentor-protégé), ainsi qu'à toute personne collectionnant les décors porte-bonheur de la maison japonaise.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Beige","offer_id":47550543397094,"sku":"ZK-FURIN-YAKUSHI-9628","price":20.8,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Noir","offer_id":47659276992742,"sku":"ZK-FURIN-YAKUSHI-9629","price":20.8,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC8627.webp?v=1778738017"},{"product_id":"black-goldfish-wind-chime","title":"Furin poisson rouge noir Yakushigama — carillon à vent d'été Natsukashiya Suzukaze","description":"\u003cp\u003eUn petit morceau d'été japonais pour la fenêtre, l'entrée ou un coin tranquille de la terrasse. Ce furin (carillon à vent japonais) au poisson rouge noir provient de la série estivale \u003cstrong\u003eなつかし屋 すずかぜ (Natsukashiya Suzukaze \/ « Nostalgique Brise Fraîche »)\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003e薬師窯 (Yakushigama)\u003c\/strong\u003e — un poisson rouge noir sculpté en céramique aux écailles rehaussées de feuille d'or est suspendu au-dessus d'une cloche blanche peinte d'une scène classique 金魚図 de style Edo (kingyo-zu \/ « scène de poissons rouges ») : des poissons rouges nagent parmi des cornifles verts et de fines lignes bleues d'écoulement d'eau. Sous la cloche, un tanzaku en papier de bambou capte la brise et fait sonner la cloche d'un son d'été doux et clair.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eConçu par\u003c\/strong\u003e Yakushigama (薬師窯) \/ série Natsukashiya Suzukaze à Seto, préfecture d'Aichi, Japon ; produit en Chine pour Yakushigama ; sélectionné par ZenKiln\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🏮 À propos du design\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eYakushigama (薬師窯) est une marque de céramique japonaise basée à Seto, préfecture d'Aichi — l'une des régions de poterie historiques des « Six Anciens Fours » du Japon. La série Natsukashiya Suzukaze rassemble les motifs estivaux de Yakushigama (poissons rouges, chiens Shiba, pingouins, fleurs de saison) en petites pièces furin à offrir, destinées à apporter un instant de fraîche atmosphère saisonnière à la maison. Le poisson rouge (金魚 \/ kingyo) est une icône estivale japonaise très appréciée — historiquement associée à la richesse, à la bonne fortune et à la présence visuelle rafraîchissante de l'eau pendant les mois chauds.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🌿 Usage\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSuspendez-le à une fenêtre, près d'une entrée, sur un porche couvert ou un balcon, ou dans un coin intérieur tranquille où un léger courant d'air peut l'atteindre\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIdéal pour un usage intérieur abrité ou extérieur couvert — le tanzaku en papier de bambou n'est pas imperméable\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eS'accorde naturellement avec d'autres petits décors d'été japonais — éventails, mobiles de verre, étagères à bibelots en céramique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUne petite taille à offrir — facile à emballer, facile à suspendre n'importe où\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e🎁 Pour offrir\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa boîte cadeau Thomson incluse et la carte d'information de l'atelier Yakushigama le rendent prêt à offrir tel quel. Bien adapté aux crémaillères, mariages, anniversaires, remerciements à des clients, cadeaux d'anniversaire d'été et fête des Pères.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47554114912486,"sku":"9523-BG-FURIN","price":21.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC8615.webp?v=1776671498"},{"product_id":"mino-champagne-luster-sake-set-katakuchi-cup","title":"Service à saké Mino-yaki lustre Champagne","description":"\u003cp\u003eUn service à saké en 2 pièces qui porte sa lumière comme du champagne. Le pichet verseur katakuchi et sa coupe à saké assortie sont cuits en porcelaine blanche de Mino, puis finis d'un voile lustré qui se brise en une fine dentelle de bulles — la référence du fournisseur à la シャンパーニュ (champagne) est littérale : la surface imite le front d'écume du vin pétillant à l'instant où il atteint le verre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFabriqué par 仁峰 (Ninpou) \/ Mino Ware dans la préfecture de Gifu, Japon, sélectionné par ZenKiln\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMatériau : porcelaine (磁器) à décor lustré cuit (ラスター)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTradition : Mino-yaki (美濃焼) — artisanat traditionnel désigné de l'est de Gifu\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContenu de l'ensemble : 1 pichet verseur katakuchi + 1 coupe à saké de couleur assortie (2 pièces)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVariantes de couleur : Rouge \/ Blanc — à choisir au moment du paiement\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePichet verseur katakuchi : ~95 × 80 × 120 mm (3,7″ × 3,1″ × 4,7″), ~300 ml, ~170 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCoupe à saké (盃 \/ sakazuki, catégorie ochoko) : φ 55 × 55 mm (φ 2,2″ × 2,2″), ~50 ml, ~70 g\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eComment l'utiliser\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSaké froid — versez du katakuchi dans la coupe pour une dégustation lente de ginjō\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSaké chaud — compatible micro-ondes pour un réchauffage doux (pas de cuisson prolongée)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUsage croisé — la coupe de 50 ml convient aussi à une petite mesure de whisky ou à une dégustation d'amaro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePour une paire — achetez un ensemble Rouge et un ensemble Blanc (voir les photos côte à côte)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePourquoi chaque pièce est légèrement différente\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa finition lustrée s'ouvre lors de la seconde cuisson — le motif dépend de la position dans le four et des variations de température. Le fournisseur présente cela comme 「器の表情」(« l'expression du vase »), non comme un défaut. Chaque pièce est unique au sein de sa gamme de couleur.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEntretien\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLave-vaisselle, panier supérieur : oui\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMicro-ondes : oui (réchauffage du saké uniquement)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÉvitez la laine d'acier ou les nettoyants abrasifs sur la surface lustrée\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Rouge","offer_id":47658903470310,"sku":"ZK-SAKE-NINPOU-SET-R","price":118.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Blanc","offer_id":47658903503078,"sku":"ZK-SAKE-NINPOU-SET-W","price":118.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC08915.webp?v=1778724272"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/collections\/20.webp?v=1781931116","url":"https:\/\/zen-kiln.com\/fr-ca\/collections\/summer-gift-edit.oembed","provider":"ZenKiln","version":"1.0","type":"link"}