{"product_id":"tabata-mino-yaki-double-wall-rock-cup-bordeaux","title":"Verre rock double paroi Mino-yaki de Tabata Shigemichi — grès Bordeaux et Black Luster (300 ml, kiribako)","description":"\u003ch3\u003e🍷 Tabata Shigemichi (田端繁道) — Verre rock double paroi Mino-yaki, émail Bordeaux\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUn verre rock japonais à double paroi à isolation creuse, fabriqué à la main par 田端繁道 (Tabata Shigemichi), maître de 2e génération de 金昇窯 (Kinshō-gama \/ « four de l'essor doré ») à Toki, préfecture de Gifu — le cœur de la tradition céramique Mino-yaki du Japon. L'émail sur couverte Bordeaux profond (辰砂釉 shinsha-yū \/ rouge cinabre) est rehaussé d'un fin moucheté de fer et d'un subtil chatoiement irisé sous certains angles de lumière ; l'intérieur est entièrement scellé d'un émail sur couverte noir brillant. La cavité d'air à double paroi conçue (二層構造 nisō-kōzō) garde les boissons froides au froid et les boissons chaudes au chaud plus longtemps qu'un verre à simple paroi, et réduit la condensation extérieure qui, autrement, mouillerait votre main ou votre table.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eFabriqué par\u003c\/strong\u003e Tabata Shigemichi \/ Kinshō-gama \/ Awasaka, préfecture de Gifu, Japon, sélectionné par ZenKiln\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🎨 L'artiste — Tabata Shigemichi (田端繁道)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTabata Shigemichi est né en 1959 à Toki, préfecture de Gifu — le centre de la tradition Mino-yaki du Japon. Son père, 金也 (Kin'ya \/ Kinya), a fondé 金昇窯 (Kinshō-gama) en 1955. Shigemichi a rejoint l'entreprise familiale comme potier de 2e génération en 1979 et a commencé le travail à la main (手造り) au four ; il pratique depuis ~46 ans. Ses expositions collectives incluent le 名古屋中日ビル (Nagoya Chunichi Building) en 1996 et le 東京黒田陶苑「土練人」 (exposition collective « Tsuchineri-jin » \/ « les pétrisseurs d'argile » de Kuroda Tōen à Tokyo) en 1997. La carte biographique de l'artiste 「清風の匠」 (Seifu no Takumi \/ « maître de Seifu ») est incluse avec ce verre dans le cadre de la provenance d'artiste nommé.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🔥 Ce que signifie 二層構造 (isolation creuse à double paroi)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe n'est pas un verre coulé en barbotine ni pressé — Tabata tourne la paroi intérieure et la paroi extérieure, puis les assemble avec une cavité d'air scellée entre les deux. La cavité est fermée par un petit évent au pied (visible à la base du verre). L'air emprisonné est un mauvais conducteur de chaleur (tout comme un thermos sous vide fonctionne sur la même physique, mais ici avec une paroi au lieu de deux et de l'air au lieu du vide). L'effet pratique :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLes boissons froides restent froides plus longtemps que dans un verre à simple paroi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLes boissons chaudes (saké chaud, thé) restent chaudes plus longtemps\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa paroi extérieure transpire à peine avec les boissons froides → pas besoin de dessous de verre\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa paroi extérieure ne devient pas brûlante avec les boissons chaudes → agréable à tenir\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e🥃 À table\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eロック (on the rocks) — whisky, shōchū, awamori servis sur glace (l'origine littérale du nom « rock cup »)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e冷酒 (saké frais) — la contenance de 300 ml accueille confortablement une versée de tokkuri pour deux\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eクラフトビール (bière artisanale) — petite versée de dégustation ; l'isolation garde la mousse fraîche\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eアイスコーヒー \/ アイスティー — pas besoin de dessous de verre ; le verre ne transpire pas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e熱燗 (saké chaud) et thé japonais (sencha, hōjicha) — la même isolation fonctionne pour les versées chaudes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePièce de collection à exposer — la variante sœur assortie Black Luster (ブラックラスター) sera mise en vente séparément pour un affichage en paire sur étagère\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e🎨 Pourquoi le « Mino-yaki » compte\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e美濃焼 (Mino-yaki) est la plus grande tradition céramique unique du Japon en volume — couvrant ~50 % de la production nationale de vaisselle — centrée sur les villes de Toki, Tajimi, Mizunami et Kani, dans le sud de la préfecture de Gifu. La tradition englobe de nombreux sous-styles (Shino, Oribe, Setoguro, Seto jaune, et des conceptions modernes d'ingénierie comme cette pièce à isolation creuse). Le Kinshō-gama de Tabata travaille dans la tradition Mino mais avec une innovation fonctionnelle contemporaine — la forme du verre rock à construction creuse est une pièce d'ingénierie moderne qui met les siècles de savoir céramique de Mino au service d'un usage du XXIe siècle.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e🎁 Prêt à offrir\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLivré dans une boîte-cadeau en bois de paulownia 桐箱 (kiribako — boîte au ton clair) estampillée « Seifu japan style — Produced by mino », mesurant 115×115×125 mm. Comprend la carte biographique de l'artiste et la carte d'entretien japonaise. Le kiribako en paulownia est la boîte de présentation japonaise traditionnelle utilisée pour les pièces de la cérémonie du thé, le travail d'artistes nommés et les cadeaux formels — bien plus prestigieuse qu'une boîte produit typique. Un cadeau naturel pour :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLes amateurs de whisky, de shōchū, de saké et les collectionneurs de bars à domicile\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLes collectionneurs de céramique japonaise et de pièces d'artisans nommés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLes cadeaux d'affaires (le kiribako + la carte biographique soutiennent une présentation cadeau B2B)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLes cadeaux de fête des Pères, de mariage, d'anniversaire, de pendaison de crémaillère\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLes amateurs de vaisselle japonaise moderne — s'associe de façon saisissante avec la variante sœur Black Luster (une fiche séparée) pour un affichage sur étagère\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e🔗 Variante sœur — Black Luster\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe même artiste réalise aussi la variante Black Luster (ブラックラスター) — noir irisé à l'émail bleu-violet-vert chatoyant ; même forme, même construction, même kiribako en paulownia. Écrivez-nous si vous souhaitez être prévenu de la mise en ligne de la fiche Black Luster.\u003c\/p\u003e","brand":"ZenKiln","offers":[{"title":"Bordeaux","offer_id":47695196618982,"sku":"TB-1053","price":83.95,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"Black Luster","offer_id":47695196651750,"sku":"TB-924","price":83.95,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/5392\/5350\/files\/DSC08904_a37ff165-9a29-4959-891b-f2baab3b7369.webp?v=1779239548","url":"https:\/\/zen-kiln.com\/fr-fr\/products\/tabata-mino-yaki-verre-rock-double-paroi-bordeaux","provider":"ZenKiln","version":"1.0","type":"link"}