Passer aux informations produits
1 de 15

ZenKiln

Paire de bols en laque de Wajima vintage — bambou en maki-e, tomobako, Shōwa 1985

$100.00 CAD

Stock bas : 1 restant(s)

Une paire de bols en laque 輪島塗 (Wajima-nuri) finis à la main, au format traditionnel 夫婦椊 (meoto-wan / « mari et femme »), fabriqués en 1985 (Shōwa 60). Un bol est fini en laque vermillon (朱), l'autre en noir profond (黒), et tous deux sont décorés de sasa — l'herbe de bambou japonaise — en or 蒔絵 (maki-e) appliqué à la main. La paire est livrée dans son tomobako en paulownia d'origine (signé à l'intérieur du couvercle), les deux bols étant encore enveloppés individuellement dans du papier washi estampillé par le fabricant, et le dépliant d'association de Wajima d'origine plié à l'intérieur.

📐 Spécifications

Service 2 bols — un extérieur vermillon + intérieur vermillon, un extérieur noir + intérieur vermillon (meoto-wan / paire japonaise « mari et femme »)
Chaque bol 12 cm de diamètre au bord × 6 cm de hauteur (≈4,7 × 2,4 po), 5 cm de diamètre d'anneau de pied (≈2,0 po)
Poids de chaque bol 132 g (≈4,7 oz) ; total de la paire ≈ 264 g (≈9,3 oz)
Contenance à mesurer par test de remplissage à l'eau avant l'expédition (profil typique d'un meoto-wan)
Support 天然木 (bois naturel — la tradition de Wajima utilise typiquement le keyaki 欅 ou l'asunaro 檜 ; l'espèce précise n'est pas déclarée sur l'étiquette de la loi sur la qualité)
Laque de surface うるし塗装 (urushi)
Base de la laque 地の粉漆下地 (ji-no-ko urushi — la couche de fondation chargée de terre de diatomées qui est la technique signature de Wajima)
Décoration motif de bambou sasa en maki-e (蒔絵) doré appliqué à la main, avec de légers accents de feuilles vert-jaune
Boîte tomobako en paulownia 桐箱 d'origine, 28,5 × 15 × 10 cm (≈11,2 × 5,9 × 3,9 po) ; calligraphie au pinceau 輪島塗 夫婦椊 sur l'extérieur du couvercle ; intérieur 哲 + 伝統工芸師 + sceau rouge du fabricant
Enveloppe en papier chaque bol dans du papier washi estampillé par le fabricant — 特堅牢美術 / 産 輪島塗 / 伝統工芸
Dépliant 輪島塗の栃 d'origine de 漆の里・輪島 (Urushi-no-Sato Wajima — l'association officielle de la laque de Wajima)
Enregistrement à la loi sur l'indication de la qualité 承認番号 SK-IK-0156 (家庭用品品質表示法)

Sélectionné par ZenKiln auprès d'un antiquaire japonais. L'époque, l'origine et la tradition artisanale sont entièrement documentées ; le fabricant précis est identifié par la seule signature (哲, un artisan traditionnel désigné — l'individu nommé n'est pas identifié).

🏮 Provenance et attribution

Le Wajima-nuri (輪島塗) est la tradition de laque de la ville de Wajima, sur la péninsule de Noto, dans la préfecture d'Ishikawa. C'est l'un des 経済産業大臣指定 伝統的工芸品 officiellement désignés du Japon (artisanats traditionnels reconnus par le ministre de l'Économie, du Commerce et de l'Industrie), et il est connu pour sa méthode honkenji 本堅地 — un processus de laquage de 70 à 120 étapes qui prend entre quatre mois et plus d'un an par pièce, caractérisé par une couche de base ji-no-ko (地の粉) de terre de diatomées chargée qui crée une fondation exceptionnellement durable.

Cette paire est entièrement documentée pour l'époque, l'origine et la tradition artisanale : tomobako en paulownia d'origine avec calligraphie au pinceau 輪島塗 夫婦椊 sur le couvercle ; enveloppe en papier washi estampillée par le fabricant indiquant 特堅牢美術 / 産 輪島塗 / 伝統工芸 (art de durabilité spéciale / produit à Wajima / artisanat traditionnel) ; dépliant 輪島塗の栃 d'origine de l'association officielle de la laque de Wajima ; enregistrement à la loi sur l'indication de la qualité SK-IK-0156 sous la boîte, déclarant la composition matérielle comme urushi sur base ji-no-ko sur bois naturel. Année de production indiquée comme Shōwa 60 (1985).

Le fabricant précis est identifié par la seule signature. L'intérieur du couvercle du tomobako porte la signature 哲 (Tetsu) accompagnée du titre formel 伝統工芸師 (Dentō Kōgei-shi — artisan traditionnel désigné) et d'un sceau carré rouge du fabricant. Une seconde marque faiblement gravée de deux caractères apparaît sous le bol noir. Le titre 伝統工芸師 est une désignation reconnue par le gouvernement, attribuée aux artisans ayant réussi une qualification nationale, de sorte que la qualité professionnelle du fabricant est vérifiée — mais l'individu précis derrière la signature 哲 ne peut être attribué sans une correspondance supplémentaire dans un registre des fabricants de Wajima, aussi ne nommons-nous pas d'artiste précis.

🔍 État

La paire est conservée dans son emballage d'origine depuis 1985 et arrive avec une légère usure de surface conforme à une pièce finie à la main vieille de 40 ans — aucun éclat ni perte majeure n'est visible sur les photographies fournies. La laque ancienne est par nature le témoin de ses années ; toute légère abrasion, micro-fissure de la laque ou fine rayure révélée à l'examen à la loupe sera énumérée honnêtement avant l'expédition.

✍️ Transcription du tomobako et du hakogaki

Couvercle extérieur (calligraphie sumi) :
輪島塗 夫婦椊 — Wajima-nuri Meoto-wan — « bols mari et femme en laque de Wajima »

Intérieur du couvercle (hakogaki, de haut en bas) :
哲 → Tetsu / Tetsuo → gō-mei du fabricant (caractère de signature)
伝統工芸師 → Dentō Kōgei-shi → « artisan traditionnel désigné »
[sceau carré rouge] → marque d'atelier du fabricant

Enveloppe en papier (chaque bol) :
特堅牢美術 / 産 輪島塗 / 伝統工芸 — Tokukenrō Bijutsu / san Wajima-nuri / Dentō Kōgei — « objet d'art de durabilité spéciale / produit à Wajima / artisanat traditionnel »

Étiquette de la loi sur l'indication de la qualité sous la boîte :
家庭用品品質表示法による表示
· Type de revêtement de surface : うるし塗装 (laque urushi)
· Revêtement de base : 地の粉漆下地 (base d'urushi au ji-no-ko)
· Type de support : 天然木 (bois naturel)
· Numéro d'approbation : SK-IK-0156

🎋 Contexte culturel et artisanal

Le duo bicolore rouge et noir de ce service est l'une des traditions classiques de coloris du Wajima-nuri : le rouge (朱 shu) pour un partenaire et le noir (黒) pour l'autre, les deux bols partageant un intérieur vermillon afin qu'ils se lisent comme une paire assortie une fois placés côte à côte sur la table. Le motif de décoration — le sasa (笹), une herbe de bambou à feuilles courtes — est un sujet décoratif japonais de longue date, souvent associé au pin et au prunier (matsu-take-ume / 松竹梅), mais utilisé ici seul, chaque bol portant une composition de branche de sasa légèrement différente en maki-e doré.

La brochure d'accompagnement, 輪島塗の栃 (« notes sur la laque de Wajima »), est le dépliant d'introduction standard de l'association officielle de la laque de Wajima (漆の里・輪島) ; elle documente l'histoire enregistrée d'environ 1 000 ans de la laque de Wajima, les 600 ans d'histoire de la méthode honkenji qui définit le métier, et note les 70 à 120 étapes de production typiques et le délai de 4 mois à 1 an par pièce.

🧼 Entretien de la laque ancienne

  • Lavage à la main uniquement à l'eau tiède avec un savon doux ; rincez délicatement et séchez en tamponnant avec un chiffon de coton doux
  • PAS de micro-ondes, PAS de lave-vaisselle, PAS de four — la chaleur endommagera la laque urushi et pourra fissurer le support en bois
  • Évitez le trempage prolongé ; ne le laissez jamais dans l'eau stagnante
  • Évitez la lumière directe du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé (la couleur de l'urushi peut évoluer sous les UV)
  • Rangez dans un endroit frais et ventilé — de préférence de nouveau dans le tomobako avec l'enveloppe en papier

Une légère odeur d'urushi due à un long stockage en boîte est normale pour la laque ancienne. Laisser les bols dans un récipient de riz sec (米櫃) pendant plusieurs jours absorbera toute odeur résiduelle, selon les notes d'entretien du dépliant d'association de Wajima d'origine.

À propos de ZenKiln — Un sélectionneur basé au Japon qui relie les collectionneurs internationaux à la tradition céramique artisanale du Japon. Nous travaillons en étroite collaboration avec les fours, les ateliers et les artisans présentés dans notre boutique — chacun divulgué dans notre section À propos — et emballons chaque pièce à la main au Japon pour une livraison sûre dans le monde entier.

📦 Expédié depuis le Japon, emballé à la main pour une livraison sûre. Les pièces anciennes sont enveloppées dans leur tomobako et leur papier d'origine, puis emballées en double carton avec un calage de qualité archive. Une assurance pour la valeur de vente intégrale est recommandée sur toutes les commandes d'antiquités et incluse par défaut pour les commandes de plus de 250 USD.

Détails et dimensions

Contenu du service : 2 bols (1 vermillon + 1 noir, tous deux à intérieur vermillon) + 1 tomobako en paulownia + 2 enveloppes en papier washi estampillées par le fabricant d'origine + 1 brochure 輪島塗の栃
Tradition artisanale : 輪島塗 Wajima-nuri — 経済産業大臣指定 伝統的工芸品 (artisanat traditionnel du Japon désigné par METI)
Fabricant : signé 哲 (Tetsu) + titre 伝統工芸師 (Dentō Kōgei-shi / Artisan traditionnel désigné) + sceau rouge à l'intérieur du tomobako
Préfecture : Ishikawa (石川県), ville de Wajima (輪島市), péninsule de Noto
Époque de production : Shōwa 60 / 1985
Forme : 夫婦椊 meoto-wan — paire de bols « mari et femme »
Composition du service : 2 bols + tomobako + enveloppe en papier + brochure d'association
Dimensions de chaque bol : φ12 cm au bord × 6 cm de hauteur × 5 cm de diamètre de pied
Poids de chaque bol : 132 g (total de la paire 264 g)
Tomobako : 28,5 × 15 × 10 cm, bois de paulownia avec calligraphie à l'encre sumi + sceau rouge du fabricant
Matière : substrat en bois naturel (天然木) + laque urushi (うるし) sur base d'urushi au ji-no-ko (地の粉)
Méthode : honkenji 本堅地 (processus de 70 à 120 étapes, de 4 mois à 1 an par pièce)
Décoration : herbe de bambou sasa en maki-e (蜡絵) appliqué à la main, dorée + accents de feuilles vert-jaune clair
Coloris : vermillon (朱 shu) + noir (黒), tous deux à intérieur vermillon
Certification de qualité : loi sur l'indication de la qualité SK-IK-0156
État : excellent vintage — légère usure de surface, pièce finie à la main vieille de 40 ans ; déclaration complète en gros plan avant l'expédition
Compatible micro-ondes : NON (dommage thermique de l'urushi)
Compatible lave-vaisselle : NON (urushi + maki-e + substrat en bois)

Expédition, droits et livraison

Expédié depuis le Japon via service international suivi. Préparation sous 1 à 3 jours ouvrés. Transit international de 7 à 14 jours ouvrés en général.

Les pièces anciennes sont enveloppées dans leur tomobako et leur papier d'origine, puis emballées en double carton avec un rembourrage de conservation. Une assurance pour la valeur de vente intégrale est recommandée ; incluse par défaut pour les commandes de plus de 250 USD.

Les acheteurs sont responsables des droits de douane, de la TVA et des taxes d'importation éventuels dans le pays de destination.

Emballage et cadeaux

Livré dans le tomobako en paulownia de Wajima d'origine (桐箱) avec calligraphie sur le couvercle 輪島塗 夫婦椊 + hakogaki intérieur 哲 + 伝統工芸師 + sceau rouge du fabricant. Les deux bols sont encore enveloppés individuellement dans du papier washi d'origine estampillé par le fabricant. Dépliant 輪島塗の栃 d'origine inclus (carte de Noto + histoire du métier + consignes d'entretien).

Prêt à offrir tel quel — une forme classique de cadeau d'anniversaire de mariage japonais. Article fragile, en outre emballé avec un carton ondulé double paroi + un calage de qualité archive pour un transit international sûr.

Instructions d’entretien

Lavage à la main uniquement à l'eau tiède avec un savon doux ; rincez délicatement et séchez en tamponnant avec un chiffon de coton doux.

PAS de micro-ondes, de lave-vaisselle ni de four : la chaleur endommage la laque urushi et peut fissurer le support en bois.

NE le faites PAS tremper de façon prolongée ; ne le laissez jamais dans l'eau stagnante.

Évitez la lumière directe du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé : la couleur de l'urushi peut évoluer sous les UV.

Rangez dans un endroit frais et ventilé, de préférence de nouveau dans le tomobako avec l'enveloppe en papier.

Une légère odeur d'urushi due à un long stockage en boîte est normale pour la laque ancienne. Laisser les bols dans un récipient de riz sec (米櫃) pendant plusieurs jours absorbera toute odeur résiduelle, selon les notes d'entretien du dépliant d'association de Wajima d'origine.

Retours / dommages

Antiquité vintage unique. Inspectée avant l'emballage. Les dommages durant le transport sont couverts avec des photos sous 7 jours après la livraison. Aucun retour en dehors des cas de dommage durant le transport.